Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stated in there explicitly already » (Anglais → Français) :

I think the credit unions stated that there was already enough competition in the banking sector, and there are only roughly 40 of them operating in Canada.

Je pense que les caisses de crédit ont dit qu'il y a déjà suffisamment de concurrence dans le secteur bancaire, avec seulement une quarantaine de banques actives au Canada.


Youth is the age group where we do not want to push for a greater level of flexibility, because there is already enough. There is more flexibility for young workers in Europe than in the United States.

S’il y a une catégorie d’âge pour laquelle nous n’entendons pas prôner plus de flexibilité, c’est bien celle des jeunes, où la flexibilité est déjà suffisante. Les jeunes européens sont confrontés à une plus grande flexibilité que les jeunes des États-Unis.


I would actually like to advise Mrs Buitenweg to withdraw her amendment, therefore, as it is much more important to be able to say, even during this plenary sitting, that everything is actually stated in there explicitly already.

Par conséquent, je souhaiterais conseiller à Mme Buitenweg de retirer son amendement, étant donné qu’il est beaucoup plus important de pouvoir dire, même durant cette séance plénière, que tout figure en fait déjà explicitement dans le texte.


The rapporteur notes that the Common Position adopted by the Council states that there is already a comparison happening between the statistical data supplied by the national central banks to the ECB and the data provided by the Member States to Eurostat by means of the representation of national central banks and the European Central Bank in the Economic and Financial Committee which plays a key role in the multilateral fiscal surveillance process.

Votre rapporteur note que la position commune adoptée par le Conseil établit qu'une comparaison est déjà faite entre les données statistiques fournies par les banques centrales nationales à la BCE et les données fournies par les États membres à Eurostat par le biais des représentations des banques centrales nationales et de la Banque centrale européenne au sein de la commission économique et financière qui joue un rôle clé dans le processus de surveillance fiscale multilatérale.


Nonetheless, it states that there is already “an emerging business case for diversity”.

Toutefois, le rapport ajoute que les arguments économiques en faveur de la diversité sont déjà en train de se développer.


If we need partners in the Arab states – where there are already so many funds that certainly not all the Arab states will get involved – what will you do if Israel also wants to participate in this bank?

Si nous avons besoin de partenaires dans les États arabes - il existe déjà de nombreux fonds là-bas, de sorte que tous les États arabes ne participeront certainement pas -, que ferez-vous si Israël veut aussi participer à cette banque ?


– (IT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it would be a shame if, at this difficult time, the European institutions were to fall into the trap of being both overzealous and too market-oriented at the same time. On the one hand, in the name of what is in this case totally blinkered liberalisation, they require full adherence to the State aid system, which prevents any action being taken to support airlines. On the other hand, there is a genu ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, nous ne voudrions pas qu'en ce moment difficile les institutions européennes tombent en même temps dans l'excès de zèle et de marché : d'une part, en prétendant appliquer avec une rigueur absolue le régime des aides d'État, c'est-à-dire en empêchant toute intervention de soutien des compagnies au nom d'une libéralisation dans ce cas aveugle et sourde ; d'autre part, en courant le risque concret de nous trouver - en plus des 30 000 chômeurs que nous comptons déjà en 30 jours - avec 100 000 chômeurs en 100 jours, dans un secteur déjà très peu protégé par ...[+++]


The Canadian Psychiatric Association has stated that there is already a shortage of qualified forensic psychiatrists in Canada.

L'Association des psychiatres du Canada a déclaré qu'il n'y a déjà pas assez de psychiatres légistes qualifiés au Canada.


Perhaps she is unaware that the Canadian Psychiatric Association has stated that there is already a shortage of qualified forensic psychiatrists in Canada.

Elle ignore peut-être que l'Association des psychiatres du Canada a déclaré qu'il y avait déjà une pénurie de psychiatres qualifés en médecine légale.


The Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty was adopted on September 24, 1996 and has already been ratified by 21 states, as the Reform Party member must know—Canada is not among the first ones, since there are already 21 contracting parties. That treaty is one of the instruments created following the negotiations. The states that adhered to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons continue to negotiate in good faith and will hopefully achieve an ambitious obje ...[+++]

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, adopté le 24 septembre 1996 et lequel, faut-il le rappeler à notre collègue du Parti réformiste, a déjà été ratifié par 21 États—le Canada n'est pas parmi les premiers, il y a déjà 21 États qui sont parties contractantes—constitue l'un des instruments nés de négociations qui s'inscrit d'ailleurs parmi celles que les États parties au Traité de non-prolifération nucléaire poursuivent de bonne foi et qui contribuera, nous ne pouvons que l'espérer, à la réalisation d'un objectif ambitieux que d'aucuns croient impossible à atteindre: la prohibition, voire l'élimination des armes nucléai ...[+++]




D'autres ont cherché : credit unions stated     stated     there was already     united states     because     there is already     actually stated in there explicitly already     council states     states     arab states     where     there are already     state     fall into     other hand     there have already     association has stated     since     has already     stated in there explicitly already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stated in there explicitly already' ->

Date index: 2023-06-04
w