Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state palestine had been recognised back then " (Engels → Frans) :

If there had been no unilateral recognition of Israel and the state of Palestine had been recognised back then, we would have saved a great deal of bloodshed.

S’il n’y avait pas eu de reconnaissance unilatérale d’Israël et si l’État de Palestine avait été reconnu à l’époque, nous aurions évité bon nombre d’effusions de sang.


E. whereas, on 30 October 2014, the Swedish Government announced its official recognition of the State of Palestine; whereas Sweden is the first EU Member State to have recognised the Palestinian State; whether eight other Member States – Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Hungary, Malta, Poland, Romania, and Slovakia – had already recognised the Palestinian State before they joined th ...[+++]

E. considérant que, le 30 octobre 2014, le gouvernement suédois a annoncé qu'il reconnaissait officiellement l'État de Palestine; que la Suède est le premier État membre de l'Union à reconnaître l'État palestinien; que huit autres États membres – Bulgarie, Chypre, République tchèque, Hongrie, Malte, Pologne, Roumanie et Slovaquie – ont déjà reconnu l'État palestinien avant leur adhésion à l'Union européenne;


Yet, it would have been so simple—as we suggested to the finance minister back then and have kept suggesting every year, whenever we have had the opportunity to do so when dealing with other bills involving tax conventions—to correct the situation. A few years ago, the United States and the European countries were quick to react ...[+++]

Pourtant, il aurait été simple—et on l'avait suggéré au ministre des Finances à l'époque et on a répété notre message à tous les ans, chaque fois qu'on a eu l'occasion de le faire avec d'autres projets de loi concernant les conventions fiscales—de corriger la situation puisque les États-Unis ont été vite sur leurs patins, les pays d'Europe aussi, et ils ont apporté des correctifs, il y a quelques années, à ces disproportions.


If, for example, the House ruled that for a certain transaction, Richard Marceau is suspected of having committed a money laundering offence—and we will come back later on the nature of such suspicion—and if such a protocol had been concluded between Canada and the United States, it seems to me that, given the tremendous number ...[+++]

Si la Chambre décide que dans telle opération, on soupçonne Richard Marceau de blanchiment d'argent—et nous reviendrons sur la nature du soupçon—alors qu'il y a eu un protocole d'entente avec les États-Unis, comme il y a pas mal de policiers aux États-Unis, il me semble que beaucoup de monde aurait accès à des renseignements qui me sont extrêmement personnels.


If, back then, the outside world had acted in a timely fashion and recognised that state, along with the other successor states of Yugoslavia, no violent UÇK would have arisen, the inhabitants of Kosovo would not have been condemned to resort to crime as a source of income, and there would have been no cause for the war of 1999.

Si, à l’époque, le monde extérieur avait réagi à temps et reconnu cet État, de même que les autres héritiers de la Yougoslavie, aucun UÇK violent n’aurait vu le jour, les habitants du Kosovo n’auraient pas été condamnés à recourir au crime comme source de revenus, et la guerre de 1999 n’aurait pas eu de raison d’être.


Due to the same reasons the European Parliament had already advised the Commission to withdraw and substantially revise the first proposal in the Watson report 2001.As well as the UNHCR back then and today expressed its deep concerns about a number of restrictive and highly controversial practices that are currently only contained in one or two member ...[+++]

C'est précisément pour ces mêmes raisons que, dans le rapport Watson de 2001, le Parlement européen conseillait déjà à la Commission de retirer sa proposition et de la retravailler en profondeur. Le Haut Commissariat des Nations unies aux réfugiés a exprimé sur cette nouvelle version, comme il l'avait fait sur la première, ses plus vives préoccupations à l'égard des "diverses autres pratiques restrictives et sujettes à controverse, actuellement seulement énoncées dans la législation d'un ou de deux États membres mais qui pourraient être adoptées par l'ensemble des vingt-cinq États membres de l'UE".


Then, with regard to Mr Cox’s letter in reply, I have also had to write back to him indicating the points in his letter where he recognised that there were serious shortcomings and defects in the report itself.

Ensuite, concernant le courrier de réponse de M. Cox, j’ai également dû lui réécrire pour indiquer les points de sa lettre dans lesquels il reconnaît les graves lacunes et défauts du rapport même.


This term describes the following phenomenon: citizens, who had to hand in their driving license to the authorities of their home state after a serious offence, obtain a new driving license in another Member State, which has then to be recognised also in their home state.

Cette expression désigne la pratique suivante: des personnes auxquelles le permis national a été retiré pour infraction grave se rendent dans un autre État membre pour obtenir un nouveau permis, que leur État d'origine est obligé de reconnaître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state palestine had been recognised back then' ->

Date index: 2025-10-05
w