Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety neurosis
Bundesland
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Federalism
Federation State
Give reasons
Jealousy
Land
Nation state
Nation-state
National consciousness
National culture
National identity
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rather good state of maintenance
Reaction
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
State
State of a Federation
Traumatic neurosis

Vertaling van "state but rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


rather good state of maintenance

assez bonne condition d'entretien


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).

Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).


Federation State [ Bundesland | Land (Germany) | State of a Federation | Federalism(STW) ]

État fédéré [ Bundesland | Land ]


national identity [ national consciousness | national culture | nation state | nation-state | Nation state(STW) | National culture(STW) ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is not necessarily a logical scheme in which a person requests a service from the state, but rather we are trying to find, through the state, some way to seek reconciliation by means of a pardon.

On n'est pas nécessairement dans le cadre d'une logique où la personne demande un service à l'État, mais plutôt essaye de trouver à travers l'État une façon de pouvoir exprimer sa volonté de se réconcilier par le biais du pardon.


Senator Grafstein: The chairman will recall the evidence received from the justice official that the obligation is not upon the government or the state, but rather rests with individuals to modify or put themselves on notice.

Le sénateur Grafstein: Je rappelle au président le témoignage du fonctionnaire du ministère de la Justice qui nous a signalé que l'obligation n'incombait ni au gouvernement, ni à l'État, mais plutôt aux particuliers qui doivent se tenir au courant.


The function of the judge in a judicial investigative hearing is not to act as “an agent of the state”, but rather, to protect the integrity of the investigation and, in particular, the interests of the named person vis-à-vis the state.

Dans une investigation judiciaire, le juge doit non pas agir en qualité de « représentant de l’État », mais plutôt préserver l’intégrité de l’investigation et, en particulier, les droits de la personne désignée face à l’État.


We stop following the Minister for International Trade when he has the gall to tell reporters and to repeat in the House that if the lumber industry is in trouble in certain regions, it is not due to the trade dispute with the United States but rather to management problems.

Nous cessons de suivre le ministre du Commerce international quand celui-ci ose dire à des journalistes et répéter à la Chambre que s'il y a des problèmes dans l'industrie du bois de sciage dans certaines régions, ce n'est pas dû au conflit de vente commerciale avec les États-Unis, c'est dû à des problèmes de gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the Thessaloniki Summit the European Convention will also be presented. I believe the Convention has not dealt with the complexity of certain European Union Member States, which are not nation states but rather multinational states.

Lors du Conseil de Thessalonique, la Convention européenne sera également présentée, et je pense qu’elle n’a pas abordé la complexité de certains États membres de l’Union européenne, qui ne sont pas des États-nations mais des États multinationaux.


Amongst other things, because the objective of 18% for each Member State may be mistaken, since it was set in 1997 on the basis of 1994 data and not on the definitions which we are now dealing with. Furthermore, that objective was not indicative for each of the Member States, but rather it was a global objective for the 15 States as a whole.

En effet, il a été fixé en 1997 sur la base de données datant de 1994 et non sur la base des définitions que nous sommes en train de travailler. D’autre part, cet objectif n’était pas propre à chacun des États membres, mais constituait un objectif global pour l’ensemble des 15.


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which we need to move away from a form of hypocritical rhetoric which drifts between full integration with the Member ...[+++]

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il est juste de sortir d'une forme de rhétorique hypocrite qui oscille entre l'intégration de plein droit ave ...[+++]


I will therefore reiterate that the Youth programme was created in order to support and supplement the Member States' actions, rather than to discharge the Member States from their obligations.

C'est pourquoi je voudrais encore une fois établir clairement que le programme Jeunesse a été créé pour soutenir les États membres dans leurs actions et pour compléter ces actions, mais pas pour libérer les États membres de leurs obligations.


In other words, they must take action even at a horizontal level, where private individuals are not confronted with the actions of the state, but rather of other private individuals. If a state allows another country’s intelligence service to work on its territory, the protection requirement is much greater, because in that case another authority is exercising its sovereignty.

Si un pays autorise un service de renseignements étranger à intervenir sur son territoire, la protection nécessaire est d'autant plus grande que c'est dans ce cas une autre autorité qui exerce sa puissance.


In this sense the problems of minorities are not exclusively an internal affair of states but rather a matter of legitimate interest for the international community.

Les problèmes des minorités ne relèvent donc pas exclusivement des affaires internes des États, mais bien de l'intérêt légitime de la communauté internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state but rather' ->

Date index: 2024-03-21
w