Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start perhaps once again » (Anglais → Français) :

My only concern is that we're now getting into an international political arena where we're going to start perhaps once again getting out of the realm of citizenship and immigration.

Ce qui m'inquiète, c'est qu'on entre alors dans l'arène de la politique internationale, ce qui nous éloigne du domaine de la citoyenneté et de l'immigration.


Let me start by once again expressing my deep solidarity with the people of Paris and of France.

Je voudrais tout d'abord redire ici toute ma solidarité aux Parisiens et aux Français.


2002 is the second year of actual implementation of most programmes, and the payment appropriations could once again prove greater than actual execution: for the period 2000-06 because of delays between the start of aid measures on the ground and the declaration of payments to the Commission, and for 1994-99 because of the late claims for final payments due to delays in the Member States in checking the expenditure declared during the programming period.

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


The federal government can start spending once again only because it keeps on cutting social programs and transfers to provinces and because it diverts the unemployment insurance fund from its intended purpose.

Si le gouvernement fédéral peut à nouveau dépenser, c'est qu'il continue de couper dans les programmes sociaux, les transferts aux provinces et qu'il détourne la caisse d'assurance-chômage à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été créée.


It has never been a better time to finally start talking once again about nuclear disarmament.

L’époque n’a jamais été plus propice pour reparler enfin du désarmement nucléaire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are all agreed that a renewed commitment is needed against the proliferation of thermonuclear weapons, as Mr Schulz said in his speech, but at the same time we need to start saying more clearly that it is not enough to prevent proliferation, but we must start fighting once again for universal disarmament.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous reconnaissons tous la nécessité de renouveler notre engagement contre la prolifération des armes thermonucléaires, comme M. Schulz l’a bien dit. Toutefois, il importe également que nous commencions à affirmer plus clairement qu’il ne suffit pas d’empêcher la prolifération, mais qu’il convient aussi de promouvoir le désarmement universel.


This is simply not true, as is clear from the White Paper itself. What the Commission is suggesting, in fact, is that Parliament, the Council and the Commission should all take a step backwards and start concentrating once again on their institutional tasks.

La Commission propose en effet que le Parlement, le Conseil et la Commission fassent tous un pas en arrière et en reviennent aux tâches institutionnelles qui sont les leurs.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it could perhaps be said quite simply that witch-hunting has started up once again in Egypt, since a number of writers and artists are now being censured and their basic rights are being threatened,

- Monsieur le Président, chers collègues, on pourrait dire simplement, peut-être, que la chasse aux sorcières est à nouveau ouverte en Égypte, puisqu'un certain nombre d'écrivains ou de personnalités sont désormais soumis à censure et à menaces sur leurs droits élémentaires.


However, Senator Robertson had perhaps once again forgotten that a meeting of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders was scheduled for March 9.

Cependant, le sénateur Robertson avait peut-être, encore une fois, oublié qu'une réunion du comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure devait avoir lieu le 9 mars 1999.


When people start working once again they will start paying taxes again.

Lorsque les gens seront de retour sur le marché du travail, ils recommenceront à payer des impôts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start perhaps once again' ->

Date index: 2020-12-31
w