Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start having some bilateral talks » (Anglais → Français) :

Mr. Charlie Penson: I'm suggesting, Ms. Rutherford, that we take it outside the trade box and start having some bilateral talks with other countries and other political units like the European Union, because it seems to me the road we're on is a road to total devastation for our farming industry.

M. Charlie Penson: Je suggère, madame Rutherford, que nous sortions du cadre rigide des négociations commerciales et entamions des négociations bilatérales avec d'autres pays ou d'autres groupements de pays, comme l'Union européenne, parce qu'il me semble que la voie dans laquelle nous sommes engagés mène à la dévastation complète de notre industrie agricole.


In general terms, this second stage of the implementation has not even started in some Member States and among those that have started, some are not very far advanced.

De façon générale, cette seconde étape dans la mise en application n'a pas encore commencé dans certains États membres et, parmi ceux qui l'ont déjà lancée, quelques-uns n'ont pas beaucoup progressé.


1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


Although discussions have started in some Member States, few concrete measures towards wage differentiation can be noted so far.

Bien que certains États membres aient commencé à se pencher sur cette question, rares sont ceux qui ont proposé à ce jour des mesures concrètes pour promouvoir la différenciation des salaires.


So maybe we can start getting some bilateral accords on certain types of ships.

Alors peut-être pourrions-nous commencer à conclure des accords bilatéraux sur certains types de navire.


The negotiators of the Russian Federation and of the European Commission have concluded the bilateral talks on key outstanding elements in the accession of the Russian Federation to the WTO.

Les négociateurs de la Fédération de Russie et de la Commission européenne ont clos les négociations bilatérales sur des éléments essentiels en suspens en vue de l'adhésion de la Fédération de Russie à l'OMC.


Some Member States have not transposed this provision at all (LV, SE, SI, UK), some considered that there was no need to implement it as in such cases the State in question would have to agree bilaterally (FR, LT) or it does not have to be transposed because the provision is an obligation addressed to the government (BE).

Certains États membres n'ont pas du tout transposé cette disposition (LV, SE, SI, UK), d'autres ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de la mettre en œuvre puisque dans de tels cas, l'État concerné devrait donner son accord façon bilatérale (FR, LT), pour d'autres encore, il n'est pas nécessaire de la transposer car cette disposition est une obligation qui incombe au gouvernement (BE).


Member States have also initiated some bilateral actions.

Par ailleurs, les États membres ont mis en place des actions bilatérales.


Germany's political leaders have agreed to such bilateral talks but have officially reminded the US Department of Commerce that the Commission of the European Community should take part in the German-US talks, as in the past.

Les responsables politiques ouest-allemands, tout en acceptant ces discussions bilaterales, ont officiellement indique au Departement Americain du Commerce qu'en raison des responsabilites de la Commission europeenne, il est indique que les representants de la Commission, comme ce fut le cas dans le passe, participent a ces discussions germano-americaines.


Germany's political leaders have agreed to such bilateral talks but have officially reminded the US Department of Commerce that the Commission of the European Community should take part in the German-US talks, as in the past.

Les responsables politiques ouest-allemands, tout en acceptant ces discussions bilaterales, ont officiellement indique au Departement Americain du Commerce qu'en raison des responsabilites de la Commission europeenne, il est indique que les representants de la Commission, comme ce fut le cas dans le passe, participent a ces discussions germano-americaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start having some bilateral talks' ->

Date index: 2022-01-15
w