Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start for real until next » (Anglais → Français) :

I know the negotiations won't start for real until next November, because of the U.S. election, but I'll tell you there are a lot of people talking now behind the curtains, and we're a pretty small player.

Je sais que les négociations ne débuteront pas sérieusement avant novembre, à cause de l'élection aux États-Unis, mais je peux vous dire qu'il y a déjà bien du monde qui parle en coulisses et nous sommes plutôt un petit joueur.


People who applied for EI starting January 4 until next September will be potentially eligible for these additional weeks of benefit.

Ceux qui ont demandé ou demanderont l'assurance-emploi à compter du 4 janvier et jusqu'en septembre prochain pourraient avoir droit à ces semaines supplémentaires de prestations.


But it does recognize that if something is going to take place next June—I'm sure we can ask our military colleagues here—then we can't wait until next May to start thinking about it; we must start thinking about it now.

Ça signifie cependant que, s'il devait arriver quelque chose d'ici au mois de juin—je suis sûr qu'on peut en parler à nos collègues militaires ici—alors, nous ne pouvons attendre le mois de mai pour nous mettre à réfléchir à la question.


But it does recognize that if something is going to take place next June—I'm sure we can ask our military colleagues here—then we can't wait until next May to start thinking about it; we must start thinking about it now.

Ça signifie cependant que, s'il devait arriver quelque chose d'ici au mois de juin—je suis sûr qu'on peut en parler à nos collègues militaires ici—alors, nous ne pouvons attendre le mois de mai pour nous mettre à réfléchir à la question.


The Crown will not have its tackle together to start the trial within the trial until next September.

La Couronne ne sera pas prête à entamer le procès avant septembre prochain.


2. For debt securities issued or fully guaranteed by the central governments of euro area Member States under a financial assistance programme, the period of purchases under the PSPP after a positive outcome of each programme review shall, as a rule, be limited to two months, unless there are exceptional circumstances justifying a suspension of purchases before or a continuation of purchases after such period and until the start of the ne ...[+++]

2. Pour les titres de créance émis ou totalement garantis par les administrations centrales d'États membres de la zone euro faisant l'objet d'un programme d'assistance financière, la période des achats effectués conformément au PSPP après le résultat positif de chaque examen du programme est généralement limitée à deux mois, sauf si des circonstances exceptionnelles justifient une suspension des achats avant la fin de cette période ou une poursuite des achats après celle-ci et jusqu'au début du nouvel examen.


‘operating sequence’ means the sequence used for determining the conditions for extinguishing the MI. It consists of an engine start-up, an operating period, an engine shut-off, and the time until the next start-up, where the OBD monitoring is running and a malfunction would be detected if present;

«séquence opératoire», la séquence utilisée pour déterminer les conditions permettant que le MI s’éteigne; elle comprend le démarrage du moteur, une période de fonctionnement, l’arrêt du moteur et le laps de temps jusqu’au démarrage suivant, avec l’OBD en service qui détecterait alors tout dysfonctionnement éventuel;


So if I were a forger I would start out now forging EUR 500 notes and have a field day for the next few months until people come to terms with it.

Donc si j’étais un faussaire, j’entamerais dès maintenant l’impression de billets de 500 euros et je m'en donnerais à cœur joie pendant quelques mois jusqu’à ce que les gens s'y fassent.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


- Article 1(1) shall not apply until the beginning of the next marketing year for each product starting after the date of entry into force referred to in the first paragraph,

- les dispositions prévues à l'article 1er, point 1, ne sont applicables, pour chacun des produits, qu'à partir du début de leur prochaine campagne débutant après la date d'entrée en vigueur visée au premier alinéa,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start for real until next' ->

Date index: 2023-10-25
w