Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standards whose inconsistency creates confusion » (Anglais → Français) :

creates strong data protection standards, protecting the fundamental rights of anyone in the EU whose personal data is transferred to the United States; gives legal clarity to businesses about their obligations when carrying out transatlantic data transfers; gives safeguards on government access and provides for easier redress for individuals in case of complaints; will help restore the trust of consumers when their data is transferred across the Atlantic.

établit des normes solides en matière de protection des données, en protégeant les droits fondamentaux de tout citoyen de l'UE dont les données personnelles sont transférées vers les États-Unis; apporte de la clarté juridique quant obligations des entreprises qui procèdent à des transferts transatlantiques de données; fournit des garanties en ce qui concerne l'accès par les autorités et facilite les recours des particuliers en cas de plainte; aidera à rétablir la confiance des consommateurs dont les données sont transférées outre-Atlantique.


However, by no means should we allow for the setting of standards whose inconsistency creates confusion and therefore destroys the credibility of the basic standards.

Toutefois, il ne faut en aucun cas fixer des normes dont l'incohérence serait source de confusion et anéantirait dès lors la crédibilité des normes de base.


inconsistent approach in content and availability of information creating confusion for consumers.

- la confusion régnerait chez le consommateur recevant – ou pas – des informations de teneurs inégales.


The existence of two, unrelated and incommensurate standards would likely create confusion as to the role of international law in domestic environmental law, and would downplay the importance of Canada's legal obligations under the protocol and other international treaties.

À supposer que les cibles prévues par la loi soient adoptées, elles devraient être liées et conformes aux cibles présentement en vigueur en droit international. L'existence de deux normes, sans rapport l'une avec l'autre, serait susceptible de prêter à confusion en ce qui concerne le rôle du droit international au sein du droit de l'environnement national, et minimiserait l'importance des obligations juridiques du Canada aux termes du protocole et d'autres traités internationaux.


This would create severe inconsistencies and confuse consumers.

Cette disposition risque d'engendrer de graves incohérences et de semer la confusion dans l'esprit des consommateurs.


Further, an insistence to call different entities by the same name is itself an inconsistency; it creates confusion and weakens credibility.

De plus, le fait d'insister pour désigner diverses entités par le même nom est une contradiction en soi puisque cela ne fait que créer davantage de confusion et affaiblir la crédibilité.


It will serve only to create confusion and punish artists whose work, created in good faith, could be deemed in contravention of the new legislation.

Une telle élimination ne ferait que semer la confusion et punir les artistes dont le travail, créé en toute bonne foi, risquerait d'être jugé contraire à la nouvelle loi.


Article 15. 3 creates confusion as to whether the inaccurate, misleading or inconsistent nature of the prospectus must be checked up against the expectation of investors or authorities.

L'article 15, paragraphe 3, crée une certaine confusion sur le point de savoir si le caractère inexact, trompeur ou incompatible du prospectus doit être vérifié au regard des attentes des investisseurs ou par référence aux anticipations des autorités.


The sentence in paragraph 3 of Article 15 creates confusion as to whether the inaccurate, misleading or inconsistent nature of the prospectus must be checked up against the expectation of investors or authorities.

Les dispositions de l'article 15, paragraphe 3, engendrent une certaine confusion sur le point de savoir si le caractère erroné, trompeur ou incompatible du prospectus doit être vérifié au regard des anticipations des investisseurs ou par référence aux attentes des autorités.


In addition, the expression of the limit values as a time-weighted average in a period of four hours instead of eight hours has to be rejected because it would create confusion when compared to the same values in international standards which use a reference period of eight hours.

En outre, le calcul des valeurs limites par rapport à une moyenne pondérée de quatre heures au lieu de huit heures doit être rejeté, car cela risquerait de créer une confusion lorsqu'il s'agira de les comparer aux normes internationales qui utilisent une période de référence de huit heures.


w