Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand to lose roughly $23 million » (Anglais → Français) :

Minister Flaherty just threw away $17 million at a time they claim to be forced to cut OAS and EI. Provincial governments stand to lose roughly $23 million in lost sales tax revenue each year, money that could be going to provincial programs such as health, education and food banks.

Le ministre Flaherty a tout simplement jeté à la poubelle 17 millions de dollars au moment même où le gouvernement se prétend contraint de procéder à des compressions dans les programmes de la Sécurité de la vieillesse et de l'assurance-emploi. Les gouvernements provinciaux risquent de perdre chaque année environ 23 millions de dollars en recettes provenant de la taxe de vente, somme qu'ils auraient pu affecter à des programmes dans les domaines de la santé, de l'éducation et des banques alimentaires.


We were indeed losing roughly $17 million a day in revenues, not in profits.

Nous perdions effectivement environ 17 millions de dollars par jour, mais il s'agissait de recettes et pas de bénéfices.


The city of Hamilton stands to lose $7.8 million in infrastructure funding today.

La ville de Hamilton risque de perdre 7,8 millions de dollars en financement d'infrastructure aujourd'hui.


In fact, my province stands to lose approximately $87 million over the next five years because of this change.

En fait, ce changement fera perdre à ma province environ 87 millions de dollars sur les cinq prochaines années.


23 people are dead, over 2 000 have been affected, the vegetable markets are in turmoil with prices on the floor, and it is estimated that producers are losing EUR 300 million a day.

Vingt-trois personnes sont décédées, plus de 2 000 ont été contaminées, les marchés maraîchers sont en émoi avec des prix qui s’effondrent, et on estime que les producteurs perdent 300 millions d’euros par jour.


The toy industry in Europe, standing at approximately € 13 billion in retail sales, 2.000 manufacturers with some 100.000 employees may not be one of the largest European industries in terms of turnover, yet with roughly 80 million children below 15 years of age across EU-27 it has perhaps the widest base within this most vulnerable consumer group.

Si, de par son chiffre d'affaires, elle ne figure pas parmi les plus grands secteurs européens, l'industrie européenne du jouet, dont les ventes représentent environ 13 milliards EUR et qui compte 2000 fabricants employant quelque 100 000 personnes, occupe une place privilégiée dans le groupe de consommateurs le plus vulnérable que constituent les quelque 80 millions d'enfants de moins de 15 ans de l'Union européenne à 27.


As has already been pointed out, we must not forget that roughly 23 million small and medium-sized businesses operate in the EU, generate 70% of the jobs and cover all sectors of activity.

Comme il a déjà été mentionné, nous ne devons pas oublier que près de 23 millions de petites et moyennes entreprises ont des activités dans l’UE, génèrent 70 % d’emplois et couvrent tous les secteurs d’activité.


We're losing roughly $60 million to $70 million worth of profitability a year because we have to deliver to a quarter of a million new addresses every year.

Nous perdons entre 60 et 70 millions de dollars de bénéfices chaque année parce que nous sommes obligés d'assurer la livraison du courrier à 250 000 nouvelles adresses chaque année.


B. whereas over 40 countries have been scarred by violent conflict, as a result of which the number of internally displaced people stands at roughly 25 million, nearly one third of whom are beyond the reach of United Nations assistance,

B. considérant que plus de 40 pays ont été meurtris par des conflits violents, de sorte que l'on dénombre quelque 25 millions de personnes déplacées, dont près d'un tiers sont hors de portée de l'aide des Nations unies,


Not only do eight million Dutch people and two million Flemings stand to lose their residential areas, but so do the people living in the Po plain in Italy, Les Landes in south-western France, and parts of cities including Helsinki, Copenhagen, London, Hamburg, Barcelona, Lisbon and Thessaloniki.

Huit millions de Néerlandais et deux millions de Flamands perdront non seulement leur zone d’habitat, mais il en sera de même dans la plaine du Pô en Italie, dans les landes du sud-ouest de la France, dans certaines parties de villes telles que Helsinki, Copenhague, Londres, Hambourg, Barcelone, Lisbonne et Thessalonique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand to lose roughly $23 million' ->

Date index: 2022-05-26
w