Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stakeholders essentially—would " (Engels → Frans) :

Theresa McCuaig, who was here; Brenda, I'm sure; and the Rosenfeldt family—all the stakeholders, essentially—would, I suspect, be anxious to have input into what that office would be about and the tasks it would perform, with the purposes of highlighting education for those who are active crown attorneys, judges, and lawyers; sharing successes and failures within the present system; and improving regional interaction, which seems to be another highlight coming from the comments in the last day and a half.

Theresa McCuaig, qui était ici; Brenda, je suis sûr; et la famille Rosenfeldt—tous les intéressés en gros—aimeraient beaucoup, j'imagine, avoir leur mot à dire sur l'objectif de ce bureau et les tâches qu'il effectuerait, notamment l'importance à accorder à l'éducation des procureurs de la Couronne, des juges et des avocats en exercice; la divulgation des réussites et des échecs du système actuel; et l'amélioration des relations interrégionales, ce qui semble être un autre point important, à en juger par les remarques faites depuis un jour et demi.


12. Acknowledges the important role played by stakeholder organisations pursuing interests of the public good at European level such as ANEC, ECOS and ETUI-REHS, and the essential role played by NORMAPME; recognises that their limited resources can hinder effective participation in the standard-making process and calls on the Commission to earmark some of the financing provided for European standardisation to these organisations, particularly to support the participation of experts in the elaboration of standards; asks the Commission to evaluate the contributions by these organisations within two years to make sure that the funding the ...[+++]

12. reconnaît le rôle important joué par les organismes concernés par la normalisation européenne, comme l'ANEC, l'ECOS et l'ETUI-REHS, qui agissent dans l'intérêt général au niveau européen, ainsi que le rôle essentiel joué par le NORMAPME; reconnaît que leurs ressources limitées peuvent constituer un obstacle à leur participation effective au processus de normalisation et demande à la Commission d'allouer à ces organismes une partie des financements destinés à la normalisation européenne, en particulier afin de soutenir la participations d'experts à l'élaboration des normes; demande à la Commission d'évaluer les contributions de ces ...[+++]


It would therefore be essential to wait for the stakeholders involved in this bill, including legal and scientific experts and economic stakeholders before making a final judgment.

Il serait donc essentiel d’attendre que les parties prenantes, y compris les experts juridiques et scientifiques ainsi que les intervenants économiques, donnent leur avis avant de porter un jugement définitif.


49. Considers that Member States, together with stakeholders at national, regional and local level, are the main actors in delivering the Lisbon Strategy objectives; points out that those countries which are open to external competition, implementing reforms and pursuing budgetary balance, as well as high-quality public and private investment, are the ones that have experienced the greatest growth and created the most employment; regrets the fact that visibility of the Lisbon Strategy remains weak in the national politics of many Member States; takes the view that the mobilisation of all economic stakeholders is essential to ensuring ...[+++]

49. considère que les États membres et les parties intéressées aux niveaux national, régional et local, sont les principaux acteurs de la mise en œuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne; souligne que les pays qui sont ouverts à la concurrence externe, mettent en œuvre des réformes et poursuivent l'équilibre budgétaire de même que des investissements publics et privés de haute qualité sont ceux qui ont enregistré la plus forte croissance et ont créé le plus d'emplois; regrette la visibilité encore faible de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de plusieurs États membres; est d'avis que la mobilisation de tous ...[+++]


49. Considers that Member States, together with stakeholders at national, regional and local level, are the main actors in delivering the Lisbon Strategy objectives; points out that those countries which are open to external competition, implementing reforms and pursuing budgetary balance, as well as high-quality public and private investment, are the ones that have experienced the greatest growth and created the most employment; regrets the fact that visibility of the Lisbon Strategy remains weak in the national politics of many Member States; takes the view that the mobilisation of all economic stakeholders is essential to ensuring ...[+++]

49. considère que les États membres et les parties intéressées aux niveaux national, régional et local, sont les principaux acteurs de la mise en œuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne; souligne que les pays qui sont ouverts à la concurrence externe, mettent en œuvre des réformes et poursuivent l'équilibre budgétaire de même que des investissements publics et privés de haute qualité sont ceux qui ont enregistré la plus forte croissance et ont créé le plus d'emplois; regrette la visibilité encore faible de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de plusieurs États membres; est d'avis que la mobilisation de tous ...[+++]


3. Accepts that the negotiation of such an agreement would strengthen the EU's position and would be more beneficial to stakeholders and consumers than a series of revised bilateral agreements essentially concerned with traffic rights;

3. admet que la négociation d'un tel accord renforcerait la position de l'UE et serait plus bénéfique pour les acteurs et les consommateurs qu'une série d'accords bilatéraux révisés portant essentiellement sur les droits de trafic;


3. Accepts that the negotiation of such an agreement would strengthen the EU's position and would be more beneficial to stakeholders and consumers than a series of revised bilateral agreements essentially concerned with traffic rights;

3. admet que la négociation d'un tel accord renforcerait la position de l'Union européenne et serait plus bénéfique pour les acteurs et les consommateurs qu'une série d'accords bilatéraux révisés portant essentiellement sur les droits de trafic;


I think it would be essential to know what return we're getting on our investment, in the context of an accountability framework, of course, an overall plan, but more particularly in the school management area (0930) Ms. Dyane Adam: You're referring to an essential and broader point than the mere question of measuring changes in stakeholders' participation in minority schools; you're referring to the question of research and development.

Je crois qu'il serait essentiel de savoir quels sont les résultats obtenus à la suite de nos investissements, et ce, dans le contexte d'un cadre d'imputabilité, évidemment, d'un plan d'ensemble, mais plus particulièrement dans le domaine de la gestion scolaire (0930) Mme Dyane Adam: Vous touchez un point essentiel et plus large que la seule question de mesurer la progression de la participation des ayants droit aux écoles de la minorité; vous touchez la question de la recherche et du développement.


If we want to make progress, it is essential to put in place a consultation method which enables us to meet the requirement for ongoing dialogue with all the stakeholders in society concerned with sustainable development". As an example, he mentioned the enlargement countries, which had not been involved in shaping a policy which they would nevertheless have to implement in a few years.

Si nous voulons aller de l'avant, il est indispensable de mettre au point une méthode de consultation qui permette de rencontrer les besoins de dialogue permanent avec toutes les composantes de la société concernées par le développement durable" Et de citer en exemple les pays de l'élargissement qui n'ont pas été impliqués dans l'élaboration d'une politique qui sera pourtant la leur dans quelques années.


The stakeholders challenged the fact that corporations would still have the power to reject a proposal submitted essentially to promote general economic, political, racial, religious or similar causes.

Les intervenants contestaient le fait que les sociétés demeuraient capables de rejeter une proposition soumise essentiellement pour promouvoir des causes générales d'ordre économique, politique, racial, religieux ou analogue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders essentially—would' ->

Date index: 2023-12-09
w