Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stakeholders across europe " (Engels → Frans) :

The priority setting process for the cooperation part of the Framework Programme, involving many stakeholders across Europe, provides a unique added value and a basis for priorities defined in many Member State programmes.

Le processus d’établissement des priorités concernant le volet «Coopération» du programme-cadre, auquel participent de nombreuses parties prenantes de toute l’Europe, apporte une formidable valeur ajoutée et sert de base aux priorités définies dans de nombreux programmes nationaux.


The Commission has encouraged these stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.

La Commission a encouragé ces parties intéressées de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


The Commission has encouraged stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.

La Commission a encouragé les parties prenantes de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


Large-scale demonstration projects are needed to test and validate solutions and assess the benefits for the system and for individual stakeholders, before deploying them across Europe.

Des projets de démonstration à grande échelle sont nécessaires pour tester et valider des solutions et évaluer les avantages pour le système et les différentes parties concernées, avant de pouvoir les déployer dans toute l'Europe.


To help us get this proposal right, we hope to receive as much feedback as possible from citizens and stakeholders from across Europe on how the current system works and how it should evolve.

Pour nous aider à élaborer correctement cette proposition, nous espérons recevoir un maximum d'avis de citoyens et de parties prenantes de toute l'Europe sur le fonctionnement du système actuel et la façon dont il devrait évoluer.


The European Year 2012 has mobilised a wide range of stakeholders across Europe to take action with the aim of creating better opportunities for active ageing and strengthening solidarity between generations.

L’Année européenne 2012 a mobilisé dans toute l’Europe un vaste éventail de parties prenantes qui ont mené des actions visant à favoriser une vieillesse active et à renforcer la solidarité entre les générations.


Bring together a critical mass of world-class research, education and innovation stakeholders across the whole of Europe, which would otherwise not unite, including cooperation with partners from outside Europe.

réunir une masse critique d'intervenants d'envergure mondiale issus des domaines de la recherche, de l'enseignement et de l'innovation à travers toute l'Europe, qui, sans cela, n'uniraient pas leurs forces, et étendre la coopération à des partenaires extérieurs à l'Europe.


The consultation was launched with the publication of a Green Paper on 8 December 2005 which put forward a number of different policy options for the consideration of stakeholders across Europe.

La consultation a été lancée par la publication, le 8 décembre 2005, d’un livre vert présentant plusieurs options stratégiques sur lesquelles les parties prenantes de toute l'Europe étaient invitées à se pencher.


1. encourage the interaction and partnership between both destinations and local stakeholders across Europe;

1. encourager l'interaction et le partenariat entre les destinations et les acteurs locaux dans toute l'Europe;


"Given the complexity and interdependence of tourism's various economic sectors, stakeholders across Europe need to join in an open and constructive drive to establish a sustainable competitive framework for this industry" said Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen.

"Étant donné la complexité et l'interdépendance des divers secteurs économiques du tourisme, il est nécessaire que les acteurs concernés, dans toute l'Europe, s'unissent dans une action ouverte et constructive afin d'établir un cadre compétitif durable pour cette industrie" a déclaré M. Erkki Liikanen, commissaire en charge des entreprises et de la société de l'information.


w