There has not just been consultation with Parliament, its Members and its committees responsible for car-related issues, competition amongst dealers and consumers, but also consultation with the Member States and consultation with all stakeholders and anyone else who has wished to express their opinion.
En plus d’une consultation avec le Parlement, ses députés et ses commissions responsables des questions ayant trait à l’automobile, de la concurrence entre concessionnaires et des consommateurs, il y a également eu des consultations avec les États membres et avec toutes les parties prenantes et toutes les personnes qui ont souhaité donner leur avis.