Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stake we saw again today » (Anglais → Français) :

We saw again today the finance minister standing just before question period and there was this big debate over who was responsible as to whether the first nations were entitled to exemptions from this legislation on the HST.

Je voudrais entendre les Premières nations. Le ministre des Finances a pris la parole encore une fois juste avant la période des questions et il a lancé un grand débat pour savoir qui est responsable de déterminer si les Premières nations ont le droit d'être exonérées de la TVH.


We pay great tribute to the broad private sector interests and municipal interests that have gathered to defend the tourism and financial interests that we have at stake. We saw again today in the House of Commons in question period the anti-American smear from the Liberal Party members.

Nous rendons hommage aux nombreuses entreprises et municipalités qui se sont unies pour défendre le tourisme et les intérêts financiers canadiens qui sont en jeu. Nous avons pu constater encore aujourd'hui à la Chambre des communes, durant la période des questions, le salissage anti-américain dont les députés du Parti libéral sont capables.


Suffice it to say that when there is a finance minister who has broken the rules on contract attribution and there is absolutely no consequence, as we saw again today, the Conservatives are not in a position to give lessons to anyone.

Je me contenterai de dire que, quand un ministre des Finances a enfreint les règles de l'attibution des contrats et que cela n'a absolument aucune conséquence, comme nous l'avons encore vu aujourd'hui, les conservateurs sont bien mal placés pour faire la leçon à qui que ce soit.


What I cannot accept is the insistence on arguing, as the Commission did again today, that the 2006 revision of the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) provided for this situation and that it has, therefore, already compensated producers for what was at stake here, when we know that what was considered in 2006 was a tariff of EUR 176 per tonne, and what we are now looking at is a tariff of EUR 148, EUR 114 or even EUR 75 per tonne.

Ce que je ne peux pas accepter, c’est cet entêtement à affirmer, comme la Commission l’a fait une fois de plus aujourd’hui, que la révision de 2006 du programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI) prévoyait cette situation et qu’elle a donc déjà indemnisé les producteurs pour ce qui se passe aujourd’hui, alors que nous savons tous que la réforme de 2006 prévoyait un tarif de 176 euros par tonne, tandis que nous nous préparons aujourd’hui à des tarifs de 148, 114, voire 75 euros par tonne.


Finding people guilty based on unfounded and contradictory allegations—as we saw again today—goes against what Canadians stand for (1120) Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak to the motion introduced today by our friends in the Conservative Party.

Trouver les gens coupables sur la base d'allégations qui n'ont pas été vérifiées et qui sont contradictoires — comme on peut le voir encore aujourd'hui —, cela va à l'encontre de l'esprit des Canadiens (1120) M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je prends la parole sur la motion présentée aujourd'hui par nos amis du Parti conservateur.


We saw it today and we see it again with the applause of another member.

On l'a vu aujourd'hui et on le voit à nouveau par les applaudissements d'un autre député.


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are b ...[+++]

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transport ferroviaire n'a cessé de diminuer.


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are b ...[+++]

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transport ferroviaire n'a cessé de diminuer.




D'autres ont cherché : first nations     saw again     saw again today     have at stake     say     at stake     stake here     commission did again     did again today     what canadians stand     see it again     saw it today     fact at stake     witnessed     weight again     group today     stake we saw again today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stake we saw again today' ->

Date index: 2024-12-06
w