In view of the position of the majority of Member States and of the need – which I believe to be essential – to implement a stable system within a stable framework, essentially from a fiscal point of view, to promote the use of biofuels, the Commission could accept a solution similar to that proposed by the directive on electricity from renewable sources being applied to biofuels.
Considérant la position de la majorité des États de l’Union et la nécessité -qui me paraît absolument essentielle- de développer un système stable dans un cadre stable, fondamentalement du point de vue fiscal, pour promouvoir l’utilisation des biocarburants, la Commission pourrait accepter qu’une solution similaire à celle exposée par la directive sur l’électricité d’origine renouvelable soit appliquée aux biocarburants.