Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "square and the uprisings throughout egypt " (Engels → Frans) :

M. whereas it is now almost four years since Hosni Mubarak stepped down after the demonstrations in Tahrir Square and the uprisings throughout Egypt calling for fundamental reforms in the country’s political, economic and social system, for an end to the corrupt regime, and for democracy, respect for human rights and better living conditions;

M. considérant qu'Hosni Moubarak a démissionné il y a bientôt quatre ans à la suite de manifestations sur la place Tahrir et de soulèvements dans l'ensemble de l'Égypte, exigeant des réformes fondamentales dans le système politique, économique et social du pays, la fin du régime corrompu, la démocratie, le respect des droits de l'homme et de meilleures conditions de vie;


P. whereas it is now three years since Mubarak stepped down due to the massive demonstrations in Tahrir Square and the uprisings throughout Egypt calling for fundamental reforms of the country’s political, economic and social system, for an end to corruption, and for full freedom, true democracy, respect for human rights and better living conditions;

P. considérant qu'il y a maintenant trois ans que Moubarak a démissionné, à la suite des manifestations de masse sur la place Tahrir et des soulèvements dans toute l'Égypte en faveur de réformes fondamentales du système politique, économique et social du pays, de la fin de la corruption et de la liberté complète, d'une démocratie digne de ce nom, du respect des droits de l'homme et de meilleures conditions de vie;


G. whereas it is now two years since Hosni Mubarak stepped down following the massive demonstrations in Tahrir Square and the uprisings throughout Egypt calling for fundamental reforms in the country’s political, economic and social system, for an end to corruption, and for full freedom, true democracy, respect for human rights, better living conditions and a secular state;

G. considérant qu'il y a maintenant deux ans que Hosni Moubarak a démissionné, à la suite des manifestations de masse de la place Tahrir et des soulèvements dans toute l'Égypte, demandant des réformes fondamentales dans le système politique, économique et social du pays, la fin de la corruption et la liberté complète, la démocratie véritable, le respect des droits de l'homme, de meilleures conditions de vie et un État laïque;


O. whereas on 25 September 2013 the authorities disconnected the internet throughout the country for more than 24 hours in a blackout on a scale that had not been seen since the uprisings in Egypt in 2011; whereas the internet was slowed down drastically in June 2012 during a series of protests;

O. considérant que, le 25 septembre 2013, les autorités ont procédé au blocage d'Internet dans l'ensemble du pays pendant plus de 24 heures, soit une fermeture à une échelle inédite depuis le soulèvement égyptien de 2011; que la vitesse d'Internet a été fortement réduite en juin 2012 lors d'une vague de manifestations;


F. whereas, since the military intervention, supporters of the Muslim Brotherhood have organised large-scale demonstrations throughout Egypt, demanding the release and reinstatement of former President Morsi; whereas many of the Muslim Brotherhood-organised protests have turned violent and led to deadly clashes between citizens, as well as between Muslim Brotherhood supporters and the army and security forces; whereas, on 14 August 2013, the Egyptian army and police cleared two sit-ins of s ...[+++]

F. considérant que, depuis l'intervention militaire, les partisans des Frères musulmans ont organisé d'importantes manifestations dans toute l'Égypte, demandant la libération et le retour de l'ex-président Morsi; que de nombreuses manifestations organisées par les Frères musulmans ont donné lieu à des violences et ont débouché sur des affrontements meurtriers entre les citoyens, ainsi qu'entre les partisans des Frères musulmans et l'armée et les forces de sécurité; que l'armée et la police égyptiennes ont évacué, le 14 août 2013, des partisans de l'ex-président Morsi et des Frères musulmans qui avaient organisé des sit-in sur les plac ...[+++]


Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.

Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 20 ...[+++]


Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.

Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 20 ...[+++]


As for the export prices, Egypt exported to the Community at prices higher than the Community industry prices throughout the period considered and Romania as of 2004.

S’agissant du prix des exportations, l’Égypte a exporté vers la Communauté à des prix supérieurs à ceux de l’industrie communautaire sur l’ensemble de la période considérée, de même que la Roumanie à compter de 2004.


CATEGORY 7 : JUTE FABRICS , BLEACHED , DYED OR PRINTED , EITHER WHOLLY OR IN PART , OF A WIDTH OF MORE THAN 150 CM , IRRESPECTIVE OF THEIR WEIGHT PER SQUARE METRE WITH NO PATENT SELVEDGES AT ANY INTERVAL THROUGHOUT THE WIDTH OF THE CLOTH .

Catégorie 7 : Tissus de jute entièrement ou partiellement blanchis , teints ou imprimés , d'une largeur supérieure à 150 centimètres , quel que soit leur poids au mètre carré , sans lisières apparentes dans la largeur du tissu .


CATEGORY 5 : WOVEN FABRICS , OF JUTE , IRRESPECTIVE OF THEIR WEIGHT PER SQUARE METRE , OF A WIDTH MORE THAN 310 CM , OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN CATEGORY 7 , WITH NO PATENT SELVEDGES AT ANY INTERVAL THROUGHOUT THE WIDTH OF THE CLOTH .

Catégorie 5 : Tissus de jute , quel que soit leur poids au mètre carré , d'une largeur supérieure à 310 centimètres , à l'exclusion de ceux de la catégorie 7 , sans lisières apparentes dans la largeur du tissu .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'square and the uprisings throughout egypt' ->

Date index: 2022-12-24
w