Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spring summit last " (Engels → Frans) :

You will be surprised to learn that, compared to this fall's meeting in Doha, the Quebec Summit last spring was the height of democracy.

Vous serez surpris d'apprendre que, comparé à l'automne de Doha, le printemps de Québec était la floraison de la démocratie.


Last year’s debate in preparation for the spring summit was dominated by the reforms to the welfare state. That was perfectly reasonable.

Le débat qui avait été mené l'an passé en préparation à la fin d'année était dominé par les réformes de l'État-providence, une orientation parfaitement raisonnable.


– (HU) After looking at the record of last week’s spring Summit, as a Hungarian MEP I note with sadness that the Hungarian Government – which in its publicity campaigns likes to call itself progressive – has once again given proof of its short-sighted provincialism. In this case, however, their attitude does disservice not only to Hungary but to the entire European Union.

- (HU) Après avoir examiné de près le bilan du sommet de printemps, qui s’est tenu la semaine dernière, c’est avec tristesse que je constate, en tant que député européen de nationalité hongroise, que le gouvernement de mon pays - qui aime à se qualifier de progressiste dans ses campagnes - n’est une fois de plus pas parvenu à se défaire de sa mentalité provinciale étriquée. Mais dans ce cas-ci, cette attitude a desservi non seulement la Hongrie, mais également l’Union européenne dans son ensemble.


It should be noted, therefore, that, over the last six years, the European Parliament has been closely involved in work on the proposal the Commission is now presenting through its resolution of 15 March on the Special European Council to be held in Lisbon on 23/24 March 2000, its resolution of 16 March 2000 on eEurope - An Information Society For All: a Commission Initiative for the Special European Council of Lisbon, 23 and 24 March 2000, its resolution of 28 February 2002 on the strategy for full employment and social inclusion in the run-up to the spring 2002 summ ...[+++]

Il y a donc lieu de rappeler que, au cours des six dernières années, le Parlement européen a apporté un large concours à la proposition aujourd'hui présentée par la Commission: résolution du 15 mars 2000 sur le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 16 mars 2000 sur l'eEurope – "Une société de l'information pour tous": Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 28 février 2002 sur la stratégie de plein emploi et d'inclusion sociale dans le cadre de la préparation du sommet de printemps 2002 à Barcelone: "Le processus de Lisbonne et la voie à suivre"; rés ...[+++]


And I warmly welcome today's presentation of the first annual report on the implementation of the Framework of Actions for the Lifelong Development of Competencies, that was presented at the Barcelona Spring Summit last year.

Je me félicite donc vivement de la présentation qui est faite aujourd'hui du premier rapport annuel sur la mise en œuvre du cadre d'actions pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie, qui a été présenté lors du sommet de printemps l'année dernière à Barcelone.


The Union still has a few months to reconsider and adopt a budget worthy of the Lisbon ambitions and those of the last Spring Summit.

L’Union a encore quelques mois pour se ressaisir et adopter un budget qui soit à la hauteur des ambitions affichées à Lisbonne, et au dernier Sommet de printemps.


We hope that, this time, the Commission’s report on sustainable development, due to be presented at the Spring Summit, will not arrive at the last minute. Equally, we hope that, as part of the follow up to Johannesburg, it might be possible to publish the annual report on the partnership initiatives on water and energy which, as you are aware, are part of what are known as the type two agreements concluded at Johannesburg, in due time.

Nous espérons que, cette fois, le rapport de la Commission sur le développement durable, prévu pour le sommet de printemps, n'arrivera pas au dernier moment, tout comme nous espérons que, dans le cadre du suivi de Johannesburg, il sera possible de publier en temps utile le rapport annuel sur les partenariats envisagés en matière d'eau et d'énergie qui, comme vous le savez, font partie des accords dits "de type 2" conclus à Johannesburg.


It also takes up the request made by the Gothenburg summit last June to prepare a progress report for the Spring 2002 European Council on guidelines in the field of health and care for the elderly.

Elle répond également à la demande du Conseil européen de Göteborg, de juin dernier, d'établir un rapport pour le Conseil européen du printemps 2002 contenant des orientations en matière de soins de santé et de soins pour les personnes âgées.


This was proposed at the Lisbon Summit last spring.

C'est ce qui a été affirmé, au printemps dernier, lors du sommet de Lisbonne.


How can the European Union attain the objective set by the Lisbon Summit last spring of becoming "the most competitive knowledge-driven economy in the world"?

Comment l'Union européenne peut-elle atteindre l'objectif que lui a fixé le sommet de Lisbonne l'été dernier de "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde " ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spring summit last' ->

Date index: 2023-09-01
w