Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also spoke very eloquently » (Anglais → Français) :

The researchers spoke very strongly in favour of involving young people even in the decision-making processes.

Les chercheurs, quant à eux, ont vigoureusement plaidé en faveur d'une implication des jeunes jusque dans les processus de décision.


Also here, I think, and quite apropos in this regard, is the attitude of Kofi Annan himself, who spoke to the emerging norm regarding humanitarian intervention, and spoke very eloquently, saying that he, for one, would not want to see the UN charter used as a refuge for those who were engaged in violent repression of their people.

Il ne faut pas oublier, selon moi, l'attitude de Kofi Annan lui-même qui a parlé, avec beaucoup d'à-propos, de la nouvelle norme qui était en train de s'établir concernant l'intervention humanitaire. Il en a parlé avec beaucoup d'éloquence, affirmant que, pour sa part, il ne faudrait pas que la charte des Nations Unies serve de prétexte pour protéger ceux qui s'adonnent à la répression violente de leur population.


The hon. member spoke very eloquently about human rights, but there is also the matter of labour rights.

La députée a très bien parlé des droits de la personne, mais il y a aussi les droits du travail.


Very quickly, following the election of Mr Trump, the Union spoke out strongly to reaffirm its commitment to multilateralism and the fight against climate change.

Très vite, après l'élection de M. Trump, l'Union a réaffirmé avec force son engagement en faveur du multilatéralisme et de la lutte contre le changement climatique.


Gay Mitchell spoke very eloquently about the difficulties for the developing world when erosion of biodiversity occurs.

Gay Mitchell a évoqué de manière très éloquente les difficultés du monde en développement lorsqu’il est confronté à l’érosion de la biodiversité.


The last thing point I wish to make, on a more hopeful tack, is that President Barroso spoke very eloquently about the fact that the European Union has to do less in some areas and more in others, and I think that is exactly the right way of looking at things.

La dernière chose que je voudrais dire, sur une note plus optimiste, est que le président Barroso a parlé de manière éloquente du fait que l’Union européenne doit en faire moins dans certains domaines et plus dans d’autres.


Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, the member for Skeena—Bulkley Valley stated very clearly the very positive reasons that this census data should be released 92 years after the fact and also spoke very eloquently to the balance between ensuring privacy but also ensuring that access to this information, which is very important and a public good, be continued or established by this act.

M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, le député de Skeena—Bulkley Valley a énoncé très clairement les raisons pour lesquelles ces données de recensement devraient être rendues publiques après 92 ans et il a parlé très éloquemment de l'équilibre entre la protection de la vie privée et le besoin de donner accès à ces renseignements, qui revêtent une grand importance et qui sont un bien public, que doit préserver ou établir la présente mesure.


A previous speaker spoke very eloquently about the evil of drugs, and Mr Beysen referred to the tobacco vote a couple of days ago.

Un orateur précédent a parlé de manière très éloquente du fléau des drogues et M. Beysen a fait référence au vote sur le tabac il y a quelques jours.


I want to also commend the member. He spoke very eloquently and is rapidly making a name for himself in the House as a defender of human rights.

Je tiens à féliciter le député, qui a parlé avec beaucoup d'éloquence et qui est en train de s'acquérir rapidement à la Chambre une réputation de défenseur des droits de la personne.


When he spoke, and he spoke very eloquently, he thanked the many people of the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke, in the upper Ottawa valley, for everything they have done in the last 150 years to make Canada the greatest country in the world in which to live.

Lorsqu'il a pris la parole, ce qu'il a fait avec beaucoup d'éloquence d'ailleurs, il a remercié les nombreux habitants de la belle circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke, de la vallée supérieure de l'Outaouais, de tout ce qu'ils ont fait depuis 150 ans pour faire du Canada le meilleur pays où vivre dans le monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also spoke very eloquently' ->

Date index: 2024-01-10
w