Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest pending trial
Charge for safe custody
Child custody
Cooling pond
Cooling pool
Custodial fee
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Custodian account fee
Custodian fee
Custody
Custody account charge
Custody charge
Custody fee
Deprivation of liberty
Detention on remand
Detention pending trial
Fuel cooling installation
Fuel storage pool
Fuel-cooling installation
Imprisonment
Incarceration
Individual custody
Jacket custody
Operate custodial tools
Operate janitorial tools
Pre-trial detention
Prison officer
Prison warden
Prisoner custody officer
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Right of child custody
Right of custody of children
SFP
Separate custody of securities
Spent acid storing
Spent acid transferring
Spent fuel pit
Spent fuel pool
Spent fuel storage pool
Store spent acids
Time spent in custody
Transfer spent acids
Turnkey
Use custodial tools
Use janitorial tools

Traduction de «spent in custody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
time spent in custody

période passée sous garde [ temps passé sous garde ]


spent acid transferring | transfer spent acids | spent acid storing | store spent acids

stocker des acides usagés


custody [ child custody | right of child custody | right of custody of children ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


individual custody | jacket custody | separate custody of securities

garde individuelle | garde individuelle de titres


spent fuel pool [ SFP | spent fuel storage pool | fuel storage pool | cooling pool | cooling pond | spent fuel pit | fuel-cooling installation | fuel cooling installation ]

piscine de stockage de combustible [ piscine de stockage | piscine d'entreposage | piscine de désactivation | piscine de refroidissement | bassin de stockage | bassin de refroidissement | installation de refroidissement du combustible ]


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


custody fee [ custody account charge | custody charge | custodian account fee | custodian fee | custodial fee | charge for safe custody ]

droits de garde


use custodial tools | use janitorial tools | operate custodial tools | operate janitorial tools

utiliser des outils de conciergerie


prison warden | turnkey | prison officer | prisoner custody officer

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) In determining the sentence to be imposed on a person convicted of an offence, a court may take into account any time spent in custody by the person as a result of the offence but the court shall limit any credit for that time to a maximum of one day for each day spent in custody.

(3) Pour fixer la peine à infliger à une personne déclarée coupable d’une infraction, le tribunal peut prendre en compte toute période que la personne a passée sous garde par suite de l’infraction; il doit, le cas échéant, restreindre le temps alloué pour cette période à un maximum d’un jour pour chaque jour passé sous garde.


(3.1) Despite subsection (3), if the circumstances justify it, the maximum is one and one-half days for each day spent in custody unless the reason for detaining the person in custody was stated in the record under subsection 515(9.1) or the person was detained in custody under subsection 524(4) or (8).

(3.1) Malgré le paragraphe (3), si les circonstances le justifient, le maximum est d’un jour et demi pour chaque jour passé sous garde, sauf dans le cas où la personne a été détenue pour le motif inscrit au dossier de l’instance en application du paragraphe 515(9.1) ou au titre de l’ordonnance rendue en application des paragraphes 524(4) ou (8).


4. For the offence referred to in paragraph 2, I have been imprisoned for a period of years, which period includes the time that I spent in custody between the day on which I was arrested and taken into custody for that offence and the day on which the sentence was imposed.

4. J’ai purgé années de la peine qui m’a été infligée pour l’infraction mentionnée au paragraphe 2; cette période d’incarcération comprend la période que j’ai passée en détention préventive, du jour où j’ai été arrêté(e) et détenu(e) pour cette infraction et à celui où la peine m’a été infligée.


Mr. Roberts: Yes, it would help if you could ensure that the day spent by an individual in custody pretrial equalled a day spent in custody after conviction.

M. Roberts : Oui, cela aiderait si vous pouviez faire en sorte qu'une journée passée en détention avant le prononcé de la peine soit l'équivalent d'une journée passée en détention après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second is that the time considered is that spent in custody, not on bail under restrictive conditions but in custody.

Deuxièmement, on constate qu'il s'agit du temps passé sous garde et non pas du temps passé en liberté sous conditions restrictives.


4. The person transferred shall receive credit for service of the sentence being served in the requested State for the time spent in the custody of the requesting State.

4. Il est tenu compte de la période que la personne transférée a passée en détention dans l’État requérant aux fins du décompte de la peine à purger dans l’État requis.


w