Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spent a record $130 million last " (Engels → Frans) :

The government spent a record $130 million last year in advertising, which is more than all the beer companies in Canada combined spent on advertising.

Le gouvernement a dépensé 130 millions de dollars en publicité, l'an dernier, un autre record.


The Harper government spent a record $500 million last year on legal services — half a billion dollars.

L'an dernier, le gouvernement Harper a dépensé un montant record pour des services juridiques : 500 millions de dollars, donc un demi-milliard.


If this were a real danger, honourable senators, then surely Kim Campbell would have been elected Prime Minister in a landslide after the Progressive Conservative Party spent a record $22 million on its 1993 campaign.

Si le danger avait été réel, honorables sénateurs, Kim Campbell aurait dû être élue première ministre avec une majorité écrasante puisque le Parti progressiste-conservateur avait consacré le chiffre record de 22 millions de dollars à sa campagne électorale de 1993.


The out-of-control Conservative government borrowed and spent a record $130 million on advertising, the highest spent in Canadian history.

Le gouvernement conservateur a perdu les pédales; il a emprunté 130 millions de dollars pour financer sa campagne publicitaire, la plus grande somme jamais payée pour de la publicité dans l'histoire du Canada.


Mr. Speaker, today we learn that the Conservative government actually spent a record $130 million on TV and radio ads. That is a whopping 215% increase in advertising spending since 2006.

Monsieur le Président, nous apprenons aujourd'hui que le gouvernement conservateur a réussi à dépenser la somme record de 130 millions de dollars en publicités à la radio et à la télé, ce qui veut dire que les dépenses de publicité ont connu une époustouflante augmentation de 215 p. 100 depuis 2006.


The amount in € equivalent involved in these recordings, detailed in Annex 8, was fairly stable over this period with the exception of the recordings in the last quarter of 2008 due to one finding of a non-declared bearer negotiable instrument with a high value in Germany (33 million € in the third quarter in 2007, 1 149 million € in the last quarter of 2008, 72,5 million € in the second quarter of 2009).

Le montant en euros correspondant à ces constats, qui figure à l’annexe 8, est resté relativement stable sur la même période, à l’exception du dernier trimestre 2008, en raison d’un constat portant sur un instrument négociable au porteur non déclaré d’une très forte valeur en Allemagne (33 millions EUR au troisième trimestre 2007, 1,149 milliard EUR au dernier trimestre 2008 et 72,5 millions EUR au deuxième trimestre 2009).


Over the last decade, about € 300 million has been spent on these projects, financed mainly through Framework Programmes 5, 6 and 7.[35] In May 2005 the Commission launched the European Technology Platform for Smart Grids[36] with the aim of creating a joint EU vision and research agenda for Smart Grids.[37] A continued RD effort towards advanced electricity network technology is necessary, and the Platform is expected to provide inputs for its agenda.

Au cours de la dernière décennie, ces projets ont bénéficié d'un budget d'environ 300 millions EUR, financé principalement par les 5e, 6e et 7e programmes-cadres[35]. En mai 2005, la Commission a mis en place la plateforme technologique européenne des réseaux intelligents[36] en vue de créer une vision et un plan de recherche communs à l'Union européenne en la matière[37]. Il est nécessaire de poursuivre les efforts de RD dans le domaine des technologies avancées de réseau électrique et la plateforme devrait fournir des éléments utiles pour l'établissement de ce plan.


5. A driver shall record as other work any time spent as described in Article 4(e) as well as any time spent driving a vehicle used for commercial operations not falling within the scope of this Regulation, and shall record any periods of availability, as defined in Article 15(3)(c) of Regulation (EEC) No 3821/85, since his last daily or weekly rest period.

5. Un conducteur enregistre comme autre tâche, tout temps tel que défini à l'article 4, point e), ainsi que tout temps passé à conduire un véhicule utilisé pour des opérations commerciales n'entrant pas dans le champ d'application du présent règlement, et enregistre toute période de disponibilité, telle que définie à l'article 15, paragraphe 3, point c), du règlement (CEE) no 3821/85, depuis son dernier temps de repos journalier ou hebdomadaire.


The Ministry of Science has already spent over SCH 20 million in the last two years on research contracts to find substitutes for animal experiments.

Le ministère des Sciences a déjà dépensé plus de 20 millions de ATS au cours des deux dernières années en contrats de recherche pour trouver des méthodes de remplacement aux expérimentations animales.


Following the last selection process in 2001, Daphne has now supported 222 projects (plus nine under budget line B5-804 in 2001), representing a budget of around EUR20.4 million spent over the last five years.

En comptant la dernière procédure de sélection (2001), Daphné a permis de soutenir jusqu'à présent 222 projets (auxquels il faut ajouter les 9 projets sélectionnés au titre de la ligne budgétaire B5-804 en 2001), ce qui représente une contribution d'environ 20,4 millions d'euros sur les cinq dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent a record $130 million last' ->

Date index: 2022-03-30
w