Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent $66 billion » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, in addition to treating Hydro-Québec's revenue unfairly in the equalization calculation, the federal government has spent more than $66 billion on developing the oil sands and on nuclear energy, but has not invested a dime in hydroelectricity in Quebec.

Monsieur le Président, en plus de traiter injustement les revenus d'Hydro-Québec aux fins du calcul de la péréquation, le fédéral a consacré plus de 66 milliards de dollars au développement des sables bitumineux et à l'industrie nucléaire, mais pas un sou à l'hydroélectricité du Québec.


Mr. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, the federal government wants to impose its conditions and choose Quebec's environmental projects while, from 1970 to 1999, Ottawa spent $66 billion on oil, gas and coal development and a measly $329 million on clean energy such as wind energy.

M. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral veut imposer ses conditions et choisir les projets que le Québec pourra réaliser en matière d'environnement, alors qu'Ottawa a dépensé 66 milliards de dollars dans le développement du pétrole, du gaz et du charbon, et un maigre montant de 329 millions de dollars pour les énergies propres comme l'énergie éolienne entre 1970 et 1999.


Since 1970, the federal government has spent $66 billion for oil, gas and coal, all of which are polluting energies.

Depuis 1970, le gouvernement fédéral a dépensé 66 milliards de dollars pour le pétrole, le gaz et le charbon, tous des énergies polluantes.


Regarding the amount of $328 million, I do not think that it is too much to ask, given that $66 billion was spent on developing hydrocarbons and fossil energies and that one-quarter of that money came from Quebec.

Donc, pour ce qui de ces 328 millions de dollars, je pense que ce n'est pas trop demander alors qu'on a accordé 66 milliards de dollars pour le développement des hydrocarbures et des énergies fossiles et que le Québec a payé le quart de ces montants-là.


The proof is that, since 1970, the federal government has spent $66 billion on oil development but only $350 million on green energy development.

J'en veux pour preuve le fait que, depuis 1970, le gouvernement fédéral a investi 66 milliards de dollars dans l'exploitation pétrolière, contre seulement 350 millions de dollars pour le développement des énergies vertes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent $66 billion' ->

Date index: 2024-05-18
w