Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent $200 million » (Anglais → Français) :

7. Notes that, out of the total initial allocation of the 9th EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'euros auxquels s'élève la dotation initiale totale du 9 FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'euros, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


7. Notes that, out of the total initial allocation of the Ninth EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'EUR auxquels s'élève la dotation initiale totale du neuvième FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'EUR, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


If I take the example of the Department of Foreign Affairs, which comprises competent individuals, and which I like, I note that they spent $200 million in a variety of situations.

Si l'on prend l'exemple du ministère des Affaires étrangères, composé de gens compétents que j'aime bien, je constate qu'ils ont dépensé 200 millions de dollars pour une variété de situations.


If we do not vote the EUR 500 million, and EUR 200 million is the final figure that the Commission settles upon, Commissioner Patten has also said that should that funding be spent rapidly and efficiently, then the Commission would come back with a supplementary and amending budget.

Si nous ne votons pas les 500 millions d’euros, et que 200 millions d’euros est le dernier chiffre sur lequel s’accorde la Commission, le commissaire Patten a également indiqué que, si ces fonds sont dépensés rapidement et efficacement, la Commission soumettra un budget rectificatif supplémentaire.


If we have to apply a total of EUR 600 million as this project envisages – EUR 200 million from the EU, EUR 200 million from existing Member State funds and, hopefully, EUR 200 million from other donors and industry – then it is important that it be spent wisely and successfully.

Si nous devons engager la somme de 600 millions d'euros, comme l'envisage ce projet - 200 millions d'euros de l'UE, 200 millions d'euros des fonds existants dans les États membres et, je l'espère, 200 millions provenant d'autres donateurs et de l'industrie - alors il est essentiel que cet argent soit dépensé judicieusement et avec succès.


It is true that the environment budget of EUR 200 million – that is GBP 125 million – was only half spent in the year 2000.

Il est vrai que le budget de l'environnement, s'élevant à 200 millions d'euros - 125 millions de livres - n'a été dépensé qu'à moitié en 2000.


We spent $200 million on that and subsequently spent over $500 million for something that did not work and that went south of the border.

Nous avons consacré 200 millions de dollars à cette entreprise, puis plus de 500 millions de dollars pour quelque chose qui n'a pas fonctionné et qui est allé au sud de la frontière.


It is clear from this document that the government has just spent $200 million more on the present contract than the deal was worth back in 1992.

Il est clair d'après ce document que le gouvernement vient, en vertu du nouveau contrat, de dépenser 200 millions de dollars de plus que le prix coté en 1992.


Macedonia has already spent $200 million as a direct result of the atrocities committed in Kosovo, of an annual gross domestic product of $3 billion.

La Macédoine aurait déjà dépensé 200 millions de dollars directement imputables aux atrocités commises au Kosovo, sur un produit intérieur brut de trois milliards de dollars par an.


It does not seem to bother this government that it has spent $200 million on a gun registry with more waste on the way as it struggles to make it work.

Le gouvernement ne semble pas s'inquiéter des 200 millions de dollars qu'il a dépensés pour le registre des armes et de tout le gaspillage que sa mise oeuvre entraînera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent $200 million' ->

Date index: 2024-06-22
w