Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has just spent $200 million » (Anglais → Français) :

The government is saying that it does not want an election, yet it has just spent $26 million.

Le gouvernement dit ne pas vouloir aller en élections, mais il vient de dépenser 26 millions de dollars.


At present, there are just over 200 million cars registered in the countries of the European Union.

À l’heure actuelle, on compte un peu plus de deux cents millions de voitures immatriculées dans les pays de l’Union européenne.


In the case of the ACP countries, when the 9th EDF was programmed, governance was identified as a focal sector in some twenty indicative programmes, accounting for a total of €879 million or 10% of all programmable funding, including just over €200 million in aid to non-state actors.

Pour les pays ACP, dans la programmation du 9e FED, la gouvernance avait été identifiée comme secteur de concentration dans une vingtaine de programmes indicatifs, pour un montant total de 870 millions d'euros soit 10% du montant total des enveloppes programmables, y inclus des aides aux acteurs non étatiques pour un montant dépassant légèrement 200 millions d'euros.


7. Notes that, out of the total initial allocation of the Ninth EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'EUR auxquels s'élève la dotation initiale totale du neuvième FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'EUR, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


7. Notes that, out of the total initial allocation of the 9th EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'euros auxquels s'élève la dotation initiale totale du 9 FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'euros, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


If we have to apply a total of EUR 600 million as this project envisages – EUR 200 million from the EU, EUR 200 million from existing Member State funds and, hopefully, EUR 200 million from other donors and industry – then it is important that it be spent wisely and successfully.

Si nous devons engager la somme de 600 millions d'euros, comme l'envisage ce projet - 200 millions d'euros de l'UE, 200 millions d'euros des fonds existants dans les États membres et, je l'espère, 200 millions provenant d'autres donateurs et de l'industrie - alors il est essentiel que cet argent soit dépensé judicieusement et avec succès.


As to the substantive issue of reducing road congestion and improving the environmental performance of the transport system, I note that this ambitious aim is to be funded to the tune of EUR 115 million over 5 years. That is just EUR 23 million a year to be spent Europe-wide between 15 Member States – or is it to be 25 Member States?

Quant à la question substantielle de la réduction de la congestion des routes et de l'amélioration des performances environnementales du système de transport, je constate que cet objectif ambitieux sera financé à concurrence de 115 millions d'euros sur 5 ans, soit à peine 23 millions d'euros à dépenser entre les 15 États membres de l'Europe - ou faudrait-il dire 25 États membres ?


It is clear from this document that the government has just spent $200 million more on the present contract than the deal was worth back in 1992.

Il est clair d'après ce document que le gouvernement vient, en vertu du nouveau contrat, de dépenser 200 millions de dollars de plus que le prix coté en 1992.


It does not seem to bother this government that it has spent $200 million on a gun registry with more waste on the way as it struggles to make it work.

Le gouvernement ne semble pas s'inquiéter des 200 millions de dollars qu'il a dépensés pour le registre des armes et de tout le gaspillage que sa mise oeuvre entraînera.


Macedonia has already spent $200 million as a direct result of the atrocities committed in Kosovo, of an annual gross domestic product of $3 billion.

La Macédoine aurait déjà dépensé 200 millions de dollars directement imputables aux atrocités commises au Kosovo, sur un produit intérieur brut de trois milliards de dollars par an.




D'autres ont cherché : saying     has just     has just spent     spent $26 million     million cars     there are just     over 200 million     case     including just     some twenty     €879 million     notes     which is spent     million     have     spent     eur 600 million     note     is just     eur 115 million     government has just spent $200 million     bother     has spent     has spent $200     spent $200 million     has already spent     already spent $200     has just spent $200 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has just spent $200 million' ->

Date index: 2022-04-09
w