Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spend winter here since » (Anglais → Français) :

Mr. Reilly, I am convinced that those who arrive in April to do the planting want to leave in October and that it would be very hard to convince them to spend winter here since we ourselves go to Mexico and South America to be in the sun.

Je suis convaincue, monsieur Reilly, que ceux qui arrivent au mois d'avril pour faire les semences veulent quitter au mois d'octobre, et qu'il serait très difficile de les convaincre de passer l'hiver chez nous, puisque nous-mêmes partons au Mexique ou dans les pays d'Amérique centrale pour être au soleil.


This is the first convenient day for you and me to be here since the composition of this committee was finalized, so I'm presenting myself to answer for the way this minister and this department propose to spend these public funds.

Depuis que le comité a été constitué, c'est la première fois que je pouvais comparaître devant lui et que vous pouviez me recevoir. Je suis donc prêt à répondre aux questions que vous pourriez me poser sur la façon dont mon ministère entend dépenser les fonds publics.


(DE) Mr President, since we are still here at this hour – you have to be, we have to be, and the Commission is here too – we should not spend a quarter of an hour arguing.

- (DE) Monsieur le Président, puisque nous sommes encore ici à cette heure - vous y êtes obligé, nous y sommes obligés et la Commission est également présente -, nous ne devrions pas passer un quart d’heure à pinailler.


(DE) Mr President, since we are still here at this hour – you have to be, we have to be, and the Commission is here too – we should not spend a quarter of an hour arguing.

- (DE) Monsieur le Président, puisque nous sommes encore ici à cette heure - vous y êtes obligé, nous y sommes obligés et la Commission est également présente -, nous ne devrions pas passer un quart d’heure à pinailler.


– Mr President, since at the last session of the Parliament in Strasbourg I was able to spend an hour with the Foreign Affairs Committee discussing North Korea under the benign stewardship of my honourable friend, the Member for Westphalia, and since last week we were able to spend two hours with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy here discussing a wide r ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, depuis la dernière session du Parlement à Strasbourg, j'ai pu passer une heure en compagnie de la commission des affaires étrangères pour discuter de la Corée du Nord sous la direction bienveillante de mon honorable ami, le député de Westphalie et, puisque nous avons pu, la semaine dernière, passer deux heures avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, afin de discuter de toute une série de questions, je pourrais peut-être à pré ...[+++]


If we can spend $140 million here and $147 million there, why not buy a position to be in on the design of the Cormorant or Sikorsky run of new equipment to ensure that they are outfitted with the task requirements set forth by the statement of requirements, which requirements have been available since we started looking at the EH-101?

Si on peut dépenser 140 millions de dollars à gauche et 147 millions de dollars à droite, pourquoi ne pas chercher à obtenir de participer à la conception des nouveaux Cormorant ou Sikorsky pour s'assurer qu'ils sont dotés d'équipements répondant aux exigences opérationnelles figurant dans l'énoncé des besoins que nous avons établi depuis que nous avons commencé à envisager l'achat du EH-101?


My main plea is that since a treaty change was required to bring us here in the first place, surely we can all lobby in our political parties, our Governments, to get a treaty change to take us away and spend the money on something useful that the people would appreciate.

Ma principale revendication est la suivante: puisque nous avons modifié le traité pour venir ici, rien ne nous empêche de faire pression sur nos partis politiques, nos gouvernements pour modifier le traité dans l’autre sens et nous faire déménager d’ici afin de financer des projets utiles que les contribuables apprécieraient.


Here we are eight months later and most places in Canada have already had their first snowfall, and the minister has done nothing to prevent thousands of homeless children from spending another winter freezing on the streets.

Huit mois plus tard, la plupart des régions du Canada ont déjà eu leur première chute de neige, et la ministre n'a rien fait pour empêcher des milliers d'enfants sans abri de passer un autre hiver à geler dans les rues.


It would seem to me that the timing of all this is simply for the convenience of the government since we will be on a two week break and the minister thought it would be a perfect opportunity to suck in the opposition parties and have them go through all this terrible debate, spend all night here and well into the morning, working on something the minister knew darn well was nothing but a pressure tactic to mak ...[+++]

À mon avis, tout cela se passe maintenant tout simplement pour répondre aux besoins du gouvernement. Il doit y avoir relâche des travaux de la Chambre pour deux semaines et le ministre a pensé que ce serait le moment idéal pour acculer les partis d'opposition au pied du mur et leur faire subir ce débat horrible, les forcer à passer la nuit ici et une bonne partie de la matinée pour travailler à un dossier que le ministre sait très bien n'être rien d'autre qu'une mesure de pression en vue de la conclusion de cette entente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend winter here since' ->

Date index: 2025-07-17
w