Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap and trade scheme
Carbon emissions trading scheme
Carbon trading scheme
Consumer expenditures
Consumer spending
Curtail spending
Cut back on spending
Cut down on expenses
Cut expenditures
Cut spending
Discretionary expenditure
Discretionary public spending
Discretionary spending
Expenditure review
Flexible spending account
Government spending review
Handle loyalty schemes
Health care expense account
Health care reimbursement account
Health care spending account
Health services spending account
Health spending account
Health spending plan
Household consumption
Household expenses
Household outlay
Household spending
How Ottawa Spends
How Ottawa Spends Your Tax Dollars
Loyalty scheme processing
Personal consumption expenditures
Personal expenditures
Personal spending
Process loyalty schemes
Re-align spending
Realign spending
Reallocate spending
Refine loyalty schemes
Restrain spending
Shift spending
Spending Tax Dollars Federal Expenditures
Spending agencies
Spending departments
Spending review

Vertaling van "spend schemes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
health care spending account | health care reimbursement account | health care expense account | health spending account | health spending plan | health services spending account | flexible spending account

compte gestion-santé | compte de gestion santé


reallocate spending [ re-align spending | realign spending | shift spending ]

réaffecter les dépenses


cut expenditures [ cut spending | curtail spending | restrain spending | cut down on expenses | cut back on spending ]

diminuer les dépenses [ comprimer les dépenses | tailler dans les dépenses | couper dans les dépenses | réduire les dépenses | réduire les frais | couper les dépenses ]


spending agencies | spending departments

organisme dépensier


discretionary expenditure | discretionary public spending | discretionary spending

dépenses publiques discrétionnaires


expenditure review | government spending review | spending review

réexamen des dépenses


How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]

How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]


personal consumption expenditures | personal expenditures | household expenses | household outlay | consumer expenditures | personal spending | consumer spending | household consumption | household spending

consommation des ménages | dépense des ménages | dépenses des ménages


loyalty scheme processing | refine loyalty schemes | handle loyalty schemes | process loyalty schemes

traiter des programmes de fidélisation


carbon emissions trading scheme | carbon trading scheme | cap and trade scheme

mécanisme dchange de droits d'émissions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Points out that the DAS is an annual indicator of a multiannual spending scheme, which makes it difficult to capture the cyclical nature and effect of multiannual arrangements, and that therefore the total impact and effectiveness of the management and control systems can be only partially measured at the end of the spending period; considers, therefore, that the Court should be able to present to the discharge authority a midterm review and a summary report in addition to the annual DAS on the final performance of a programming period;

7. signale que la DAS constitue un indicateur annuel d'un cadre pluriannuel de dépenses, qui ne permet pas de bien cerner la nature cyclique et les effets des mécanismes pluriannuels, et que, dès lors, l'incidence et l'efficacité globales des systèmes de gestion et de contrôle ne peuvent être évaluées que partiellement à la fin de la période de dépenses; estime par conséquent que la Cour devrait pouvoir présenter à l'autorité de décharge une évaluation intermédiaire et un rapport de synthèse, en plus de la DAS annuelle sur le résultat final d'une période de programmation;


Let me be clear at the outset. I can assure you that our government will not engage in risky new spending schemes or in endless spending that will increase deficits, and we will not increase the tax burden on Canadians.

Je vous assure que notre gouvernement n'a pas l'intention de se lancer dans de nouveaux programmes de dépenses risqués ou dans des dépenses sans fin qui augmenteront les déficits, et nous n'augmenterons pas le fardeau fiscal des Canadiens.


Secondly, the recommendations formulated in Special Reports will provide management with useful information on how it could further develop or eventually change the spending scheme in order to have a larger impact and be more efficient and effective.

Ensuite, les recommandations formulées dans les rapports spéciaux permettent aux responsables de disposer d'informations utiles pour développer davantage, voire pour modifier la façon dont les moyens sont dépensés, et ce afin qu'ils aient un impact plus grand et qu'ils soient plus efficients et plus efficaces.


How can the finance minister lecture Canadians that this is “not the time for risky new spending schemeswhen he refuses to tell his own justice minister to stop his risky new spending schemes?

Comment le ministre des Finances peut-il faire la leçon aux Canadiens en leur disant que ce n'est pas le moment de s'engager dans des dépenses risquées alors qu'il refuse de dire au ministre de la Justice de mettre un frein aux siennes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, in the finance minister's prebudget crusade against “risky spending schemes”, he needs to look in his own backyard at the scheme to write a blank cheque for stealth fighter jets.

Monsieur le Président, dans la croisade prébudgétaire du ministre des Finances contre les « dépenses risquées », il aurait tout intérêt à faire son propre examen de conscience et à réfléchir au chèque en blanc signé pour l'acquisition d'avions de chasse furtifs.


Mr. Speaker, while the finance minister is lecturing Canadian families about risky spending schemes, he is letting the defence minister spend $16 billion on untendered fighter jets, throwing away $3 billion because the contract is sole-sourced.

Monsieur le Président, tandis que le ministre des Finances sermonne les familles canadiennes sur les dépenses risquées, il laisse le ministre de la Défense dépenser 16 milliards de dollars pour acheter des avions de chasse sans appel d'offres et dilapider 3 milliards de dollars en attribuant un contrat à fournisseur unique.


In December of 2009, the EU Heads of Government agreed on an economic recovery package worth 200 billion Euro, the purpose of which was to directly boos employment using a mix of coordinated national and European spending schemes.

En décembre 2009, les chefs de gouvernement européens sont convenus d'un plan européen de relance économique d'une valeur de 200 milliards d'euros, dont le but était de stimuler l'emploi en utilisant une combinaison de régimes coordonnés de dépenses nationales et européennes.


10. Urges Member States to make additional efforts to reduce public debt burdens and improve the quality of their public finances, which will lead to fewer resources being used on interest payments and amortisation and more on education, vocational training, infrastructure, and research and innovation; underlines that, consistently with ensuring financial stability, there is an overriding need for a general review of taxation in Member States in order to strengthen competitiveness, which implies constrained and/or more efficient public spending and sustainability, which implies effective and refocused spending ...[+++]

10. engage instamment les États membres à s'attacher davantage à réduire le poids de la dette publique et à améliorer la qualité de leurs finances publiques, ce qui aura pour effet que moins de ressources seront consacrées au service de la dette et à son amortissement, et plus de ressources à l'éducation, à la formation professionnelle, aux infrastructures ainsi qu'à la recherche et à l'innovation; souligne que, dans la logique de l'objectif de stabilité financière, il est impératif de procéder à une révision générale de la fiscalité dans les États membres, afin de renforcer la compétitivité et la viabilité, ce qui suppose des programme ...[+++]


10. Urges Member States to make additional efforts to reduce public debt burdens and improve the quality of their public finances, which will lead to fewer resources being used on interest payments and amortisation and more on education, vocational training, infrastructure, and research and innovation; underlines that, consistently with ensuring financial stability, there is an overriding need for a general review of taxation in Member States in order to strengthen competitiveness, which implies constrained and/or more efficient public spending and sustainability, which implies effective and refocused spending ...[+++]

10. engage instamment les États membres à s'attacher davantage à réduire le poids de la dette publique et à améliorer la qualité de leurs finances publiques, ce qui aura pour effet que moins de ressources seront consacrées au service de la dette et à son amortissement, et plus de ressources à l'éducation, à la formation professionnelle, aux infrastructures ainsi qu'à la recherche et à l'innovation; souligne que, dans la logique de l'objectif de stabilité financière, il est impératif de procéder à une révision générale de la fiscalité dans les États membres, afin de renforcer la compétitivité et la viabilité, ce qui suppose des programme ...[+++]


My question is for the minister. Given that he and his new airport authority are spending over $3 billion in legal costs, settlements, rent relief, terminal 3 purchase and the grandiose spending scheme of the new airport authority, can the minister tell the taxpayers of Canada how it is in their interests to spend $3 billion on a project that his department testified in a court of law would have lost money with an expenditure of $800 million?

Voici ma question au ministre: étant donné que lui et l'administration aéroportuaire qu'il a récemment mise en place dépensent plus de 3 milliards de dollars en frais d'avocats, de règlements, d'indemnités pour frais de location, d'achat de l'aérogare 3, sans compter le mirobolant plan de dépenses de la nouvelle administration aéroportuaire, le ministre peut-il expliquer aux contribuables canadiens comment il se fait qu'il est dans l'intérêt des contribuables d'affecter 3 milliards de dollars à un projet qui, de l'aveu même de son ministère devant un tribunal, aurait fait perdre de l'argent si on y avait investi 800 millions de dollars?


w