Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spend compensating people » (Anglais → Français) :

Mr. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Ref.): Mr. Speaker, I asked the minister if he was proud of the fact that he abandoned those people who now will spend their lifetime in litigation, the people who are not being compensated in his package.

M. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Réf.): Monsieur le Président, j'ai demandé au ministre s'il était fier du fait d'avoir abandonné ces personnes qui passeront leur vie devant les tribunaux, ces personnes qui ne seront pas indemnisées.


Given the tens of millions of dollars they spend compensating people whose cars are stolen, maybe they have some solutions.

Au nombre de dizaines de millions de dollars que ces compagnies doivent débourser pour rembourser ceux qui se font voler leur véhicule, elles auraient peut-être des solutions.


Mr. Speaker, at the same time, the government is spending $8 million worth of tax dollars fighting the victims of Agent Orange in the foliage spraying by taking them to court over the class action lawsuit, because he is right, only 3,000 people have been compensated, but the Conservatives promised that over 300,000 would be compensated.

Monsieur le Président, comme le député le sait pertinemment, le gouvernement a pris en 2007 la décision non équivoque d'indemniser les victimes de l'agent Orange. Contrairement aux libéraux, nous avons pris des mesures décisives pour soutenir les anciens combattants et, à ce jour, nous avons indemnisé plus de 3 000 personnes.


Despite its out-of-control summit spending, the current government has refused to fairly compensate the people of Toronto, again, for things such as lost tourism revenue, city staff time, and property damage.

Bien qu'il se livre à des dépenses incontrôlées pour organiser ce sommet, l'actuel gouvernement a refusé d'indemniser équitablement les Torontois pour, je le répète, le manque à gagner lié au tourisme, le temps de travail des employés de la ville et les dommages matériels, entre autres.


This will also lead to lower proportions of unemployed people and thus the unemployment benefit spending will fall about 0.6 percentage points of GDP in 2050. This decrease is very modest and relatively small and will not compensate higher expenditures in other sectors.

Cette évolution entraînera également une diminution des taux de chômage et, dès lors, les dépenses d'indemnisation du chômage tomberont de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050. Cette diminution est très modeste et relativement réduite et ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


(4c) The protocol must assure that the Government of the Republic of Guinea spend the compensation in order to improve the economic, social and environmental situation of the people of the Republic of Guinea.

(4 quater) Le protocole doit garantir que le gouvernement de la République de Guinée affecte les compensations à l'amélioration de la situation économique, sociale et environnementale de la population guinéenne.


We heard from Dr. Harpreet Kochhar, who is the Chief Veterinary Officer at CFI. He recommended that since the federal government is spending a lot of money to compensate people perhaps private insurance is the way to go for people.

Nous avons entendu l'exposé du Dr Harpreet Kochhar, qui est le vétérinaire en chef de l'ACIA. Il a laissé entendre que, comme le gouvernement fédéral dépense beaucoup d'argent pour indemniser les gens, l'assurance privée pourrait être la solution pour les gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend compensating people' ->

Date index: 2020-12-16
w