Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech than native-born " (Engels → Frans) :

Education is a powerful force for integrating young people with a migration background. Yet, they continue to fare worse than native-born residents.

L'éducation est un facteur d'intégration puissant pour les jeunes issus de l'immigration, or ces derniers continuent à s'en sortir moins bien que les ressortissants natifs.


18.2 % of the young non-EU-born population faced severe material deprivation.Third country nationals were more likely to live in an overcrowdedhousehold than the native-born population.

18,2 % de la population des jeunes nés en dehors de l’UE connaissait une privation matérielle aiguë. Les ressortissants de pays tiers étaient davantage susceptibles de vivre dans unménagesurpeuplé que la population autochtone.


According to the OECD, migrants are more entrepreneurial than natives and a foreign-born self-employed person who owns a small or medium firm creates between 1.4 and 2.1 additional jobs[76].

D’après l’OCDE, les immigrés sont plus entreprenants que les autochtones, et un travailleur indépendant né à l’étranger à la tête d’une petite et moyenne entreprise crée entre 1,4 et 2,1 emplois supplémentaires[76].


In 2014 the employment rate of refugees was 15-20% lower than the level of native-born persons, with women having particularly low employment rates.

En 2014, le taux d'emploi des réfugiés était de 15 à 20 % inférieur à celui des personnes nées dans le pays et les taux d'emploi étaient particulièrement bas chez les femmes.


I do not believe that two-thirds of Canadians are anti-immigrant, and in point of fact, new Canadians, those Canadians who were born abroad, feel more strongly about this violation of the integrity and fairness of our immigration system than native-born Canadians.

Je ne crois pas que les deux tiers des Canadiens soient anti-immigrants, et d'ailleurs les néo-Canadiens, ceux qui sont nés à l'étranger, sont encore plus catégoriques que les Canadiens de souche pour dénoncer cette violation de l'intégrité et de l'équité de notre régime d'immigration.


According to the OECD, migrants are more entrepreneurial than natives and a foreign-born self-employed person who owns a small or medium firm creates between 1.4 and 2.1 additional jobs[76].

D’après l’OCDE, les immigrés sont plus entreprenants que les autochtones, et un travailleur indépendant né à l’étranger à la tête d’une petite et moyenne entreprise crée entre 1,4 et 2,1 emplois supplémentaires[76].


I am thinking of the Prime Minister supporting the view that naturalized citizens have less freedom of speech than native-born citizens.

Je songe au fait que le premier ministre est d'avis que les citoyens naturalisés n'ont pas la même liberté de parole que les Canadiens de naissance.


Studies consistently show that these people make more money than native-born Canadians.

Toutes les études montrent que ces gens font plus d'argent que les Canadiens de naissance.


While it is a lot less nasty, to quote the same study, white immigrants still earn 2 per cent less than native born Canadians. The figures become quite substantial.

La même étude révèle que, même si leur situation est beaucoup moins pénible, les immigrants de race blanche gagnent tout de même 2 p. 100 de moins que les Canadiens de souche.


I ask them to understand as well if you are going to look at statistics, Canada's statistics show that on average foreign-born Canadians spend less time on unemployment insurance than native born (1525 ) I am not castigating anybody, but we have to also speak to the fact that if we talk about the welfare rolls we also have to talk about the facts.

S'ils veulent absolument regarder les statistiques, je leur demande de ne pas oublier non plus que, selon les statistiques, les Canadiens d'origine étrangère passent en moyenne moins de temps à recevoir des prestations d'assurance-chômage que les Canadiens de naissance (1525) Je ne fustige personne, mais il ne faut pas nier les faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech than native-born' ->

Date index: 2024-08-02
w