Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speech had anything » (Anglais → Français) :

I listened to the member who just spoke on behalf of the Bloc. I was not sure that the speech had anything to do with the revenue bill, but I cannot stand in this place and allow certain comments that were made not to be challenged.

Je ne suis pas sûr que le discours de la députée qui vient de parler au nom du Bloc ait quoi que ce soit à voir avec le projet de loi sur l'agence de revenu, mais je ne peux pas ne pas contester certaines des observations qui ont été présentées.


Had the throne speech contained anything other than the red book commitments, the same detractors would be accusing the government of losing sight of and turning its back on the commitments it made during the election campaign.

Si le discours du Trône avait contenu autre chose que les engagements du livre rouge, ces mêmes critiques auraient accusé le gouvernement d'oublier et de tourner le dos à ses engagements pris durant la campagne électorale.


Senator Cowan: Another basic question I've had and I raised in my speech the other day, and others have referred to it as well, particularly my colleague Senator Baker, is a concern that I think all of us share — and I'm sure none of us on either side of this house would want to do anything that would impede or imperil or prejudice in any way the police investigations and anything that might flow from those police investigations.

Le sénateur Cowan : Une autre question fondamentale que je me pose et que j'ai soulevée dans mon discours l'autre jour — et à laquelle d'autres ont fait référence également, en particulier mon collègue le sénateur Baker —, a trait à un aspect qui nous préoccupe tous. Je suis certain qu'aucun d'entre nous, ni d'un côté ni de l'autre de la Chambre, ne veut prendre quelque mesure que ce soit qui nuirait aux enquêtes policières ou les compromettrait de quelque façon que ce soit.


I am aware that I made my interruption at the end of the speech and do not think Mr Elles had anything else of substance to say.

J’ai conscience d’avoir interrompu M. Elles à la fin de son intervention et je ne pense pas qu’il ait eu quelque chose d’important à ajouter.


I am aware that I made my interruption at the end of the speech and do not think Mr Elles had anything else of substance to say.

J’ai conscience d’avoir interrompu M. Elles à la fin de son intervention et je ne pense pas qu’il ait eu quelque chose d’important à ajouter.


We have now had two throne speeches, two budgets and one economic update from the government and none of them left seniors with anything about which to cheer.

Il nous a présenté jusqu'ici deux discours du Trône, deux budgets et une mise à jour économique dans lesquels les aînés n'ont guère trouvé matière à se réjouir.


I simply want to go back to the hon. member's remarks, when he said, either during his speech, his comments, or in debate, that this government had not done anything.

Je veux simplement revenir aux propos du député, lorsqu'il a dit dans ses commentaires pendant le débat ou dans son discours, que ce gouvernement n'avait rien fait.




D'autres ont cherché : the speech had anything     throne speech     anything other than     speech contained anything     speech     others have     anything     aware     elles had anything     two throne speeches     have     seniors with anything     during his speech     said     not done anything     speech had anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech had anything' ->

Date index: 2021-10-19
w