Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specific consideration would arguably help " (Engels → Frans) :

Bill C-54's proposed new guidance to review boards, which I referred to earlier in my remarks on the need to take victim safety into specific consideration, would arguably help change the culture of the review boards so they are more receptive to this evidence in future.

Comme je l’ai déjà mentionné en parlant de la nécessité de prendre en considération la sécurité des victimes, les nouvelles lignes directrices que le projet de loi C-54 propose à l’intention des commissions d’examen contribueront, on l’espère, à changer la culture des commissions pour qu’elles se montrent plus sensibles aux témoignages en ce sens.


Things like the resolution of specific claims would arguably be, and are, liabilities of the Government of Canada to these First Nations communities for past wrongs, such as breaches of our fiduciary responsibilities.

Certains éléments, comme le règlement de revendications spécifiques, peuvent être considérés et sont, en fait, des sommes dues par le gouvernement du Canada à ces communautés des Premières nations pour des torts passés, tels que des infractions à nos responsabilités fiduciaires.


What specific calls would maybe help women entrepreneurs?

À quoi cet argent a-t-il servi? Quels sont les appels précis qui aideraient les femmes entrepreneures?


4. Takes the view that specific budget allocations for calls for proposals within the new Framework Programme and actions deriving from it would help to combat many of the sector’s weaknesses and shortcomings and would also help build a stronger position for fisheries and aquaculture researchers; stresses also that building a strong research and innovation base, both at a European level and in Member States would help ...[+++]

4. estime que l'octroi d'enveloppes budgétaires spécifiques pour les appels à propositions au titre du nouveau programme-cadre et les actions qui en dérivent permettrait de remédier à bon nombre des faiblesses et des lacunes de ce secteur et également de renforcer la position des chercheurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture; souligne en outre que l'établissement d'une solide base de recherche et d'innovation, tant au niveau européen que dans les États membres, contribuerait à développer davantage et à stimuler un secteur de la pêche et de l'aquaculture durable, en le rendant plus compétitif, plus stable et plus adapté aux ...[+++]


Extensive and stable economic contacts between particular countries would lead to specific economic integration, which would definitely help to limit the threat of conflict in the future.

Des contacts économiques étendus et stables entre chaque pays permettraient une intégration économique spécifique, ce qui contribuerait résolument à limiter les menaces de conflit à l’avenir.


Consideration of family concerns must become part of entrepreneurial strategy and of business culture; flexible working hours and models of part-time working – for both mothers and fathers – must become standard everywhere, and in this respect it would be helpful if it were to dawn on businesses that consideration of family concerns pays off in business terms, for mothers and fathers cannot give themselves completely to their work unless they know that their children are being looked after properly during the day ...[+++]

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


It would be helpful for this to be taken into consideration and for help to be given to those who have fewer opportunities than others.

Il serait bon d’en tenir compte et d’aider ceux qui ont moins de possibilités que les autres.


D. judging in particular that Member States" use of the co-right of initiative with the Commission in the field of justice and home affairs has undermined coherence and clarity because initiatives have been driven too often by domestic political considerations and media agendas; and considers that more rigorous assessment by individual Justice and Interior Ministers as to the justification for new proposals would be helpful,

D. jugeant en particulier que l'utilisation par les États membres de leur droit d'initiative, qu'ils partagent avec la Commission, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, a nui à la cohérence et à la clarté des initiatives, qui ont été trop souvent influencées par des considérations de politique intérieure ou des agendas médiatiques; considérant aussi qu'il serait utile que les différents ministres de la justice et de l'intérieur portent une appréciation plus rigoureuse sur la justification des nouvelles propositions,


Yet, I would like to make the further suggestion that a centralized process to further clarify the ethical standards to apply in a wide range of specific situations would be helpful.

Or, je pense qu'il serait utile d'avoir un processus centralisé afin d'éclaircir davantage les normes d'éthique qui s'appliqueraient à un grand nombre de situations différentes.


Mr. Ballantyne: For the first one, the definition of " adequate and suitable accommodation'' and " service obligations,'' the feeling was that a little bit more specificity there would be helpful.

M. Ballantyne : Pour notre première recommandation, nous avons pensé qu'il convenait de définir avec plus de précision les notions d'« installations convenables » et d'« obligations de service ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specific consideration would arguably help' ->

Date index: 2021-09-07
w