Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specific authorisations were justified » (Anglais → Français) :

The majority of operators and manufacturers argued that specific authorisations were justified for the use of radio spectrum (although satellite operators took the view that it was only where frequency bands were not harmonised that specific authorisations were necessary).

La majorité des opérateurs et des fabricants ont soutenu que le recours aux autorisations spécifiques se justifiait pour l'utilisation du spectre radioélectrique (cependant, des opérateurs de réseaux satellitaires considèrent que les autorisations spécifiques ne sont nécessaires que lorsque les bandes de fréquences n'ont pas été harmonisées).


Some operators and manufacturers were less convinced that specific authorisations were justified for the use of numbering resources, arguing that as long as numbering plans were properly managed, there was no scarcity and thus no justification for specific authorisations.

Certains opérateurs et fabricants sont moins convaincus du bien-fondé des autorisations spécifiques pour l'utilisation des ressources de numérotation, faisant valoir que dans la mesure où les plans de numérotation sont gérés correctement, il n'y a aucune pénurie et que l'emploi des autorisations spécifiques n'est donc pas justifié.


There were differing views however on what circumstances justified the use of specific authorisations.

Des divergences de vues sont néanmoins apparues quant aux circonstances qui justifieraient le recours aux autorisations spécifiques.


* in what areas specific authorisations continued to be justified: some governments wanted to maintain specific authorisations (requiring prior approval) for rights of way and to have specific rights and obligations for network operators investing in infrastructure.

* les secteurs où les autorisations spécifiques gardent leur raison d'être: certains gouvernements souhaitent maintenir des autorisations spécifiques (nécessitant une approbation préalable) pour les droits de passage et prévoir des droits et des obligations spécifiques pour les opérateurs de réseau qui investissent dans l'infrastructure.


The main provisions of the Paediatric Regulation [(EC) 1901/2006] were applicable from 26 July 2008, to meet three main objectives: 1) to ensure high-quality research into the development of medicines for children; 2) to ensure, over time, that the majority of medicines used by children are specifically authorised for such use with appropriate forms and formulations; and 3) to ensure the availability of high-quality information about medicines used by children.

Le règlement relatif aux médicaments à usage pédiatrique [(CE) no 1901/2006], applicable depuis le 26 juillet 2008, vise trois grands objectifs: 1) assurer une recherche de qualité dans la conception de médicaments à usage pédiatrique; 2) garantir, à terme, que la majorité des médicaments administrés aux enfants sont expressément autorisés pour un usage pédiatrique suivant des formes pharmaceutiques et des formulations appropriées; 3) veiller à la disponibilité d’informations de qualité sur les médicaments utilisés en pédiatrie.


The report said that the objectives of the review framework were not clear, that the environmental standards of the review framework were not specific enough, that there were gaps at each stage of the environmental review process, that the screening tools were not applied adequately to identify potential environmental risk, and that there was not methodology to determine if adverse environmental risks could be justified.

On disait que les objectifs du cadre de référence n'étaient pas clairs, que les normes environnementales du cadre de référence n'étaient pas suffisamment précises, qu'il y avait des lacunes à chacune des étapes du processus d'examen environnemental, que les outils de sélection n'étaient pas appliqués de manière appropriée pour déterminer les risques environnementaux potentiels et qu'il n'y avait pas de méthode pour déterminer si les risques environnementaux néfastes pouvaient se justifier.


Following examination of the measures concerned the Commission concluded that they constituted operating aid which could be authorised only if, in accordance with the Guidelines on national regional aid, they were justified by their contribution to regional development and were proportional to the additional costs they were intended to offset.

Après l'examen des mesures en cause, la Commission a conclu qu'elles constituaient des aides au fonctionnement ne pouvant être autorisées que si, dans le respect des lignes directrices concernant les aides d'Etat à finalité régionale, elles étaient justifiées par leur contribution au développement régional et étaient d'un niveau proportionnel aux coûts additionnels qu'elles visent à compenser.


In a letter he sent me on April 10, the minister mentioned that there were parts of the proposed electoral legislation that did not come under the authority of the Senate, specifically the appointment of the Chief Electoral Officer, and that he saw this as a sort of precedent to explain — I would not say justify — omitting the Senate from clause 18.1.

Dans une lettre qu'il me faisait parvenir, le 10 avril, le ministre mentionnait qu'il y avait des éléments dans la loi électorale qui échappaient à l'autorisation du Sénat, en particulier la nomination du directeur général des élections, et qu'il y voyait une sorte de précédent pour expliquer - je ne dirais pas justifier - l'omission du Sénat à l'article 18.1.


Where it is planned to subject an animal to an experiment in which it will, or may, experience pain which is likely to be prolonged, that experiment must be specifically declared and justified to, or specifically authorised by, the authority.

Lorsqu'il est prévu de soumettre un animal à une expérience durant laquelle il subit ou risque de subir des douleurs susceptibles de se prolonger, cette expérience doit être expressément déclarée à l'autorité et justifiée ou être expressément autorisée par cette dernière.


After 30 days, however, the PNR data would have to be masked out, so that the person-related elements of the PNR were no longer visible to the "front-desk" law enforcement officer, but can be seen only after a specific authorisation.

Au bout de 30 jours cependant, les données PNR seraient masquées, de façon à ce que les éléments des données PNR se rapportant au passager ne soient plus visibles par l'agent des services répressifs chargé du contrôle en première ligne, mais ne pourraient être consultées qu'après obtention d'une autorisation spécifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specific authorisations were justified' ->

Date index: 2025-06-25
w