Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justify what is done to others
To an extent justified by the circumstances
When circumstances so justify
Where the circumstances so justify

Vertaling van "what circumstances justified " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to an extent justified by the circumstances

dans la mesure où les circonstances le justifient


where the circumstances so justify

lorsque les circonstances le justifient


when circumstances so justify

lorsque les circonstances le justifient


justify what is done to others

justifier ce qu'on fait à autrui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were differing views however on what circumstances justified the use of specific authorisations.

Des divergences de vues sont néanmoins apparues quant aux circonstances qui justifieraient le recours aux autorisations spécifiques.


Could the Commission indicate to what extent it will take account of these rulings which once again demonstrate the reluctance on the part of the airlines, the overly vague wording of Regulation No. 261/2004 concerning the 'extraordinary circumstances' justifying a cancellation and the passivity of the Commission in the face of numerous violations of this regulation to the detriment of passengers?

La Commission peut-elle indiquer dans quelle mesure elle tiendra compte de ces arrêts qui démontrent, une fois encore, la mauvaise volonté des compagnies, la formulation trop vague, dans le règlement (CE) nº 261/2004, de la notion de «circonstances extraordinaires» justifiant une annulation, ainsi que la passivité de la Commission face aux innombrables violations de ce règlement au détriment des passagers?


Could the Commission indicate to what extent it will take account of these rulings which once again demonstrate the reluctance on the part of the airlines, the overly vague wording of Regulation No. 261/2004 concerning the 'extraordinary circumstances' justifying a cancellation and the passivity of the Commission in the face of numerous violations of this regulation to the detriment of passengers?

La Commission peut-elle indiquer dans quelle mesure elle tiendra compte de ces arrêts qui démontrent, une fois encore, la mauvaise volonté des compagnies, la formulation trop vague, dans le règlement (CE) nº 261/2004, de la notion de "circonstances extraordinaires" justifiant une annulation, ainsi que la passivité de la Commission face aux innombrables violations de ce règlement au détriment des passagers?


assess what preventive or restrictive measures should be taken with regard to the notified product found on its market, taking into account the measures taken by the notifying Member State and any special circumstances that could justify different types of measures or no action being taken,

déterminer quelles mesures de prévention et de restriction devraient être prises concernant le produit notifié découvert sur son marché, compte tenu des mesures prises par l’État membre de notification et des éventuelles conditions particulières pouvant justifier des types de mesures différents ou l’absence d’action,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I really do believe that what we have here are extraordinary circumstances, circumstances that do not apply to other manufacturers in Europe and which justify the consideration of extraordinary measures.

Je pense qu’il s’agit là de circonstances extraordinaires, de circonstances qui ne s’appliquent pas aux autres constructeurs européens et qui justifient d’envisager des mesures extraordinaires.


Where the remedies proposed are other than those set out in Articles 9 to 13 of Directive 2002/19/EC, please indicate what ‘exceptional circumstances’ within the meaning of Article 8(3) of that Directive justify the imposition of such remedies. Alternatively, indicate the paragraphs, sections or pages of the draft measure where such information is to be found.

si les solutions proposées diffèrent de celles prévues aux articles 9 à 13 de la directive 2002/19/CE, les «circonstances exceptionnelles», au sens de l’article 8, paragraphe 3, de ladite directive, justifiant l’imposition de telles solutions, ou les paragraphes, sections ou pages du projet de mesure où figurent ces informations.


13. Considers that no terrorist act is defensible, no matter what the circumstances, that none can justify the pursuit of political or religious objectives, and that the fight against terrorism cannot legitimise the stigmatisation of any particular culture, civilisation or religion;

13. estime qu'aucun acte terroriste n'est défendable, quelles que soient les circonstances, et ne saurait justifier la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait légitimer la stigmatisation d'une culture, d'une civilisation ou d'une religion en particulier;


Our problem was that of how to protect data and how to prevent blameless members of the public being obstructed more than circumstances warranted, and in addressing it, we were reflecting people’s justifiable concerns. Rather than this being allowed to become a never-ending story, what we wanted was a prompt result.

Notre problème consistait à déterminer comment protéger les données et empêcher que des citoyens irréprochables soient confrontés à des obstacles inutiles. En nous penchant sur cette question, nous reflétions les préoccupations légitimes de la population. Plutôt que d’en faire une histoire interminable, nous voulions des résultats immédiats.


(b)what measures concerning the product in question they may be adopting in the light of their own circumstances, stating the reasons, including any differing assessment of risk or any other special circumstance justifying their decision, in particular lack of action or of follow-up.

b)quelles mesures concernant le produit en question ils adoptent éventuellement au vu de leur propre situation, en communiquant les motifs, dont notamment l'appréciation différente du risque ou toute autre circonstance particulière qui justifie leur décision, en particulier l'absence de mesure ou de suivi.


(b) what measures concerning the product in question they may be adopting in the light of their own circumstances, stating the reasons, including any differing assessment of risk or any other special circumstance justifying their decision, in particular lack of action or of follow-up.

b) quelles mesures concernant le produit en question ils adoptent éventuellement au vu de leur propre situation, en communiquant les motifs, dont notamment l'appréciation différente du risque ou toute autre circonstance particulière qui justifie leur décision, en particulier l'absence de mesure ou de suivi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what circumstances justified' ->

Date index: 2023-01-21
w