Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «species that can survive once thrown back » (Anglais → Français) :

Furthermore, the CFP proposes banning fish discards, which the CoR supports while recommending that the measure be brought in gradually and not apply to species that can survive once thrown back in the sea.

La politique commune de la pêche préconisant par ailleurs d'éliminer les rejets de prise, le CdR dit adhérer à cet objectif mais recommande que la mesure soit instaurée progressivement et ne s'applique pas aux espèces capables de survivre lorsqu'elles sont rejetées en mer.


(1)Exemptions from the landing obligation for species with high survival rates once they are released back to the sea.

(1)les exemptions à l’obligation de débarquement pour les espèces à taux de survie élevés lorsqu’elles sont rejetées à la mer.


Where applicable, the master shall also record each day in the fishing logbook the quantities of each species thrown back into the sea, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish.

Le cas échéant, le capitaine inscrit également chaque jour dans le journal de pêche les quantités de chaque espèce rejetées en mer, exprimées en kilogrammes de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d'individus.


Where applicable, the master shall also record each day in the fishing logbook the quantities of each species thrown back into the sea, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish.

Le cas échéant, le capitaine inscrit également chaque jour dans le journal de pêche les quantités de chaque espèce rejetées en mer, exprimées en kilogrammes de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d’individus.


It is time the government took a look at people and helped them to survive so that they can, once more, pour billions of dollars back into the economy of Canada.

Le moment est venu pour le gouvernement d'examiner la situation de ces gens et de les aider à survivre afin qu'ils puissent de nouveau réinjecter des milliards de dollars dans l'économie canadienne.


Species with a high expected survival rate when thrown back into the water after being caught should not be covered by the landing obligation.

Les espèces dont la probabilité de survie est élevée lorsqu'elles sont rejetées à l'eau après capture ne devraient pas être soumises à l'obligation de débarquement.


However, for some species of fish – and flounder and turbot are among them – it is the case that juvenile and under-sized specimens can be thrown back if they have been taken on board with the catch.

Il est toutefois vrai que, pour certaines espèces de poisson – et le flet et le turbot en font partie –, les poissons juvéniles et sous-dimensionnés peuvent être rejetés s’ils ont été embarqués avec la capture.


Specifically, the problem has to do with the fact that other species subject to a quota are also caught along with species subject neither to a TAC nor to a quota, so that there is the risk of fish being caught and being thrown back into the sea, despite being in themselves very valuable.

C’est un problème très concret : lors de la capture d’espèces qui n’ont pas de quotas ni de TAC, d’autres espèces sous quotas peuvent être capturées, il y a donc un risque que des poissons soient rejetés à la mer bien qu’ils aient une grande valeur.


This reduction will help to protect all marine ecosystems since it will be of benefit not only to commercial species, but also to species caught together with the target species, in particular those which are usually thrown back into the sea because they are not easily marketable.

Cette réduction contribuera à la protection de l'ensemble des écosystèmes marins car elle sera bénéfique non seulement pour les espèces commerciales, mais aussi pour les espèces capturées en association avec les espèces cibles, en particulier celles qui sont habituellement rejetées à la mer parce qu'elles sont difficilement commercialisables.


The main direct effect of fisheries on the marine ecosystems is fishing mortality, which reduces marine population levels and changes their demographic composition, including those species which are thrown back into the sea [e].

Les principaux effets directs de la pêche sur les écosystèmes marins sont avant tout les mortalités par pêche, qui contribuent à la diminution du niveau des populations marines et à la modification de leur composition démographique, y compris pour les espèces qui font l'objet de rejets en mere).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'species that can survive once thrown back' ->

Date index: 2025-06-11
w