Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
CONFEJES
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Community
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking countries
French-speaking-Northwesterner
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
React to emergency situations according to procedures
React to emergency situations appropriately
Record of proceedings
Report of proceedings
SRS-A
Slow-reacting substance A
Slow-reacting substance of anaphylaxis
Slow-reactive substance of anaphylaxis
Spanish-speaking areas
Speaking time
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles

Vertaling van "speaking and reacting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
react to emergency situations according to procedures | react to situations of emergency in a live performance environment | react to emergency situations appropriately | react to emergency situations in a live performance environment

réagir à des situations d'urgence dans un lieu de spectacle en direct


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


slow-reacting substance of anaphylaxis | SRS-A | slow-reacting substance A | slow-reactive substance of anaphylaxis

SRS-A


Conference of Youth and Sports Ministers of French-Speaking Countries [ CONFEJES | Conference of Ministers of Youth and Sport of French-speaking Countries | Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries ]

Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage [ CONFEJES | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For Senator Beaudoin, and myself, being French- speaking and reacting so instinctively here, it would certainly be helpful, with your support, to go through the cases that have interpreted both and see for ourselves.

Pour le sénateur Beaudoin et moi-même, qui sommes francophones et qui réagissons de façon instinctive dans le cas qui nous occupe, il serait certainement utile, avec votre aide, d'examiner les affaires où on a interprété les deux termes, et de voir par nous- mêmes.


20. Calls for the EU to show solidarity and speak with one voice when reacting to Russia’s actions in Ukraine and in other Eastern Partnership countries;

20. demande à l'Union européenne de se montrer solidaire et de parler d'une seule voix lorsqu'elle réagit aux actions russes en Ukraine et dans d'autres pays du partenariat oriental;


3. Calls on the European Union to once again to take a leading role in the climate negotiations and to actively contribute to a more constructive and transparent climate conference in Cancun; accordingly, strongly urges the Commission and the Member States to resolve their differences over land use, land use change and forestry (LULUCF) and surplus emission rights (AAUs), to speak with one voice and a high level of ambition in the COP16 negotiations and to improve their internal decision-making procedure so as to ...[+++]

3. invite l'Union européenne à jouer une nouvelle fois un rôle moteur dans les négociations sur le climat et à contribuer activement à ce que la conférence de Cancún soit plus constructive et plus transparente; invite donc instamment la Commission et les États membres à aplanir leurs divergences concernant l'affectation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (LULUCF) et les droits d'émission excédentaires (AAU), à parler d'une seule voix et à avoir un niveau d'ambition élevé dans les négociations de la COP 16, et à améliorer leur procédure interne de prise de décision afin d'être capables de réagir plus rapi ...[+++]


3. Calls on the European Union to once again to take a leading role in the climate negotiations and to actively contribute to a more constructive and transparent climate conference in Cancun; accordingly, strongly urges the Commission and the Member States to resolve their differences over land use, land use change and forestry (LULUCF) and surplus emission rights (AAUs), to speak with one voice and a high level of ambition in the COP16 negotiations and to improve their internal decision-making procedure so as to ...[+++]

3. invite l'Union européenne à jouer une nouvelle fois un rôle moteur dans les négociations sur le climat et à contribuer activement à ce que la conférence de Cancún soit plus constructive et plus transparente; invite donc instamment la Commission et les États membres à aplanir leurs divergences concernant l'affectation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (LULUCF) et les droits d'émission excédentaires (AAU), à parler d'une seule voix et à avoir un niveau d'ambition élevé dans les négociations de la COP 16, et à améliorer leur procédure interne de prise de décision afin d'être capables de réagir plus rapi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have no doubt that the interpreters speak one thousand per cent better English than me, so, if you will allow me, I will speak Czech and try to react to this debate in the European Parliament.

Je suis certain que les interprètes parlent mille pour cent mieux l’anglais que moi, alors si vous me le permettez, je vais parler en tchèque pour essayer de réagir à ce débat au Parlement européen.


In order to react to the challenges of growing demand, high and volatile energy prices, increasing import dependency and climate change, Europe needs to speak with a single voice in the international arena.

Pour pouvoir faire face aux défis liés à la demande croissante, aux prix élevés et instables de l’énergie, à sa dépendance grandissante vis-à-vis des importations et aux changements climatiques, l’Europe doit s’exprimer d’une seule voix sur la scène internationale.


Mr. Chairman, I can't speak on behalf of the others—they'll react the way they wish—but I'll make a note in my mind to remember that the member for Gatineau tried to promote herself in an utterly unacceptable manner (1115) The Chair: The member may wish to react; that would be normal.

Monsieur le président, je ne peux pas parler pour les autres — ils réagiront comme ils le voudront —, mais en ce qui me concerne, j'aurai toujours un petit tiroir dans ma tête pour me rappeler que la députée de Gatineau essaie de se valoriser par des moyens totalement inacceptables (1115) Le président: La députée voudra peut-être réagir: ce serait normal.


My socialist colleagues will remember the insistence with which Mrs Pack and myself came back time and time again to the importance of a project which seemed marginal, which my socialist and communist colleagues regarded with a certain condescension. I am speaking of the Tetovo University project, which was fundamentally important in terms of reacting to the frustration of the Albanians in Macedonia.

Et les collègues socialistes se souviendront de l'insistance avec laquelle Mme Pack et moi-même, nous sommes revenus sans cesse sur l'importance d'un projet qui semblait marginal, que les collègues socialistes et communistes regardaient avec une certaine condescendance, je veux parler du projet d'université de Tetovo, dont l'importance était fondamentale pour répondre à une des frustrations des Albanais de Macédoine.


All of us — this committee, governments and business leaders — have to be vigilant in speaking out, reacting to and pushing back whenever we see protectionism arise.

Nous devons tous — ce comité, les gouvernements et les dirigeants d'entreprises — rester vigilants quand nous nous exprimons publiquement. Nous devons réagir et nous rétracter dès que nous voyons poindre le protectionnisme.


Speaking from Prague, Sir Leon Brittan, EC Commissioner for external economic affairs, reacted with the following statement: "This is a very negative step which I regard as surprising and completely unnecessary.

En visite à Prague, Sir Leon Brittan, membre de la Commission chargé des affaires économiques extérieures, a réagi comme suit à cette annulation : "C'est une initiative tout-à-fait négative que je considère comme surprenante et totalement inutile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking and reacting' ->

Date index: 2022-02-27
w