Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speaker would then " (Engels → Frans) :

The Speaker would then not be in a position to proceed in the usual manner in the chamber.

Le Président ne serait alors pas en mesure de pouvoir procéder de la façon la plus usuelle possible pour la Chambre.


The Speaker would then determine when any other business that has been superseded by an emergency debate should be considered or disposed of.

Il appartient alors au Président de décider quand toute question laissée de côté en vue du débat d’urgence sera reprise ou mise aux voix .


The Speaker would then fly with what he or she thought was fair.

Le Président jugerait alors s'il y a effectivement abus ou non.


The Chair: If Mr. Bryden did not succeed in resecuring the 100 signatures, the Speaker would then remove the item from the order of precedence. Is that in effect what he would do?

Le président: Si M. Bryden ne réussit pas à réunir 100 signatures, le Président de la Chambre radiera alors l'article de la liste, n'est-ce pas?


I would say to the last speaker, Mrs Harms, that if the only aspect of the climate change debate she heard in the UK was that of nuclear power, then she must have moved in very restricted circles, because there is a great deal being discussed in the UK, which has not actually made a fresh commitment to nuclear power, despite a commitment to discussing it.

Je voudrais dire à la dernière oratrice, Mme Harms, que si le seul aspect du débat sur le changement climatique qu’elle ait entendu au Royaume-Uni était celui de l’énergie nucléaire, alors elle a dû fréquenter des cercles très restreints, parce que de nombreux sujets sont discutés au Royaume-Uni qui, en réalité, n’a pas pris de nouvel engagement en faveur de l’énergie nucléaire, malgré une promesse d’en discuter.


I would then like to propose that we work our way through the list of speakers to the extent that the Members are actually present.

Ensuite je proposerais que nous avancions dans la liste des orateurs au gré de la présence des uns et des autres.


The Speaker would then table his or her appointments in the House of Commons where a procedure would exist for 20 or more members to request a vote on any individual appointment.

Il dépose la liste des candidats à la Chambre des communes, où une procédure exigera qu'au moins 20 députés demandent la mise aux voix des nominations envisagées.


Speakers representing organisations from groups which often experience social exclusion – poor people, those with disabilities, those from minority ethnic groups etc. – were asked whether they would rather see the implementation of a few policies that have worked elsewhere or have a full programme of real consultation, even if they did not then get what they wanted.

Il a été demandé à des orateurs représentant des organisations issues de groupes qui vivent souvent l'exclusion sociale (les pauvres, les handicapés, les minorités ethniques, etc.) s'ils préféraient voir la mise en œuvre de quelques politiques ayant fonctionné ailleurs ou plutôt un programme complet de consultation réelle, même s'ils n'obtenaient pas ensuite tout ce qu'ils avaient souhaité.


– (DE) Mr President, in view of the way in which the list of speakers has been manipulated today in order to put paid to my colleague Mr Hager, I have only this to say to you: if the Austrian referee Benko had broken all the rules in the game between France and Portugal, as Madam President has done today, then France would not even have reached the final.

- (DE) Monsieur le Président, compte tenu de la manipulation de la liste des orateurs afin d'en retirer mon collègue Hager, je voudrais vous dire une chose seulement : si l'arbitre autrichien Benko avait violé toutes les règles du jeu au cours du match de la France contre le Portugal, comme vient de le faire Mme la Présidente, la France n'aurait jamais atteint la finale.


– (DE) Mr President, in view of the way in which the list of speakers has been manipulated today in order to put paid to my colleague Mr Hager, I have only this to say to you: if the Austrian referee Benko had broken all the rules in the game between France and Portugal, as Madam President has done today, then France would not even have reached the final.

- (DE) Monsieur le Président, compte tenu de la manipulation de la liste des orateurs afin d'en retirer mon collègue Hager, je voudrais vous dire une chose seulement : si l'arbitre autrichien Benko avait violé toutes les règles du jeu au cours du match de la France contre le Portugal, comme vient de le faire Mme la Présidente, la France n'aurait jamais atteint la finale.




Anderen hebben gezocht naar : speaker would then     last speaker     would     nuclear power then     list of speakers     would then     speakers     whether they would     did not then     then france would     done today then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker would then' ->

Date index: 2024-12-17
w