Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
CONFEJES
Communicate in multiple languages
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Community
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking countries
French-speaking-Northwesterner
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Report of proceedings
Spanish-speaking areas
Speak a different language
Speak different languages
Speak foreign languages
Speaking time
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles
To bear testimony to something
To give evidence about something

Traduction de «speak something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages

parler plusieurs langues


Conference of Youth and Sports Ministers of French-Speaking Countries [ CONFEJES | Conference of Ministers of Youth and Sport of French-speaking Countries | Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries ]

Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage [ CONFEJES | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française ]




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geographically speaking, something isn't right.

Quelque chose ne va pas, géographiquement.


I know the commissioner responded to a question after I briefed caucus in September of last year concerning Mr. Gauvin and his behaviour, and instead of answering about his behaviour he commented that since Mr. Gauvin has been our chief financial officer, he's been able to double our budget, and when he goes downtown to ask for money, he receives it before he even begins to speak.something to that effect.

Je sais que le commissaire a répondu à une question après que j'aie fait un breffage au caucus en septembre de l'an dernier au sujet de M. Gauvin et de son comportement, et qu'au lieu de me donner une réponse au sujet de son comportement, il avait dit que depuis que M. Gauvin était notre directeur des finances, il avait pu doubler notre budget, et que lorsqu'il allait en ville demander de l'argent, il le recevait avant même d'ouvrir la bouche.quelque chose du genre.


Europe cannot be a reality and has no possibility of existing unless, for millions of men and women, irrespective of their beliefs, it is something that is alive, something that speaks to them, something that gives them the hope of a better life and a better world.

L'Europe n'est une réalité et elle n'a une chance d'exister que si, pour des millions de femmes et d'hommes, quelles que soient leurs convictions, elle est vivante, elle parle à leur cœur, elle est l'espoir d'une vie et d'un monde meilleurs.


I'm sure you're aware that people were fighting for their share of the pie, so to speak, something that adversely affected the situation, and particularly the development and implementation of programming.

Vous savez sûrement qu'il y avait des luttes pour des parts du gâteau, si on peut dire, qui ont nui à la situation, à l'établissement des programmes et à leur mise en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, actually the truth speaks something else.

Nous sommes en voie de solutionner le problème. M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la vérité est tout autre.


The truth is that today, with the information provided by the DAS, something very clear has to be taken into account: to speak of mistakes does not always mean speaking of irregularities, and speaking of irregularities does not always mean speaking of fraud.

La vérité est qu'aujourd'hui, avec les informations fournies par la DAS, il convient de prendre en compte la chose suivante : parler d'erreur ne signifie pas toujours parler d'irrégularité, et parler d'irrégularité ne signifie pas toujours parler de fraude.


The truth is that today, with the information provided by the DAS, something very clear has to be taken into account: to speak of mistakes does not always mean speaking of irregularities, and speaking of irregularities does not always mean speaking of fraud.

La vérité est qu'aujourd'hui, avec les informations fournies par la DAS, il convient de prendre en compte la chose suivante : parler d'erreur ne signifie pas toujours parler d'irrégularité, et parler d'irrégularité ne signifie pas toujours parler de fraude.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.

Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.


In conclusion, we know that a law and order policy yields lots of good results, politically speaking, something the Minister of Justice is very aware of.

En conclusion, on sait que la politique de la loi et de l'ordre est très payante politiquement, et la ministre de la Justice le sait fort bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak something' ->

Date index: 2023-07-18
w