Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Competent in Russian
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
French-speaking areas
French-speaking countries
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Report of proceedings
Russia
Russian
Russian Federation
Russian Strela crane
Russian cargo crane
Russian crane
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Russian-speaking
Spanish-speaking areas
Speaking time
Strela
Strela cargo crane
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «speak russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe




linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wherever they lived before—Afghanistan, Mongolia, China—they didn't speak Russian.

Ils ne parlaient pas le russe, puisqu'ils vivaient auparavant en Afghanistan, en Mongolie ou en Chine.


The three languages were being represented—Ukrainian-speaking, Russian-speaking, Tatar—and then something happened.

Les trois langues étaient représentées, soit l'ukrainien, le russe et le tatar, puis quelque chose s'est produit.


I read the transcript of the testimony of Anthony Wilson-Smith, the president of the Historica-Dominion Institute, who said before this committee that he hears more people speaking Russian in Toronto than French.

J'ai lu la transcription du témoignage d'Anthony Wilson-Smith, président de l'Institut Historica-Dominion, qui disait devant ce comité qu'il entendait plus parler russe que français à Toronto.


Mr. Speaker, tonight I will be celebrating Russian Unity Day with the Canadian-speaking Russian community and thanking them for their dedication to Canada.

Monsieur le Président, ce soir, je célébrerai le jour de l'Unité nationale de la Russie avec la communauté russo-canadienne, que je remercie de son dévouement à l'égard du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those of us who speak Russian and who have experience of living close to, or under the thumb of, Russia did, however, understand.

Par contre, ceux et celles d’entre nous qui parlent russe et qui savent ce que c’est que de vivre à proximité ou sous la domination de la Russie ont bien compris.


There is one simple fact which we have to take into account: 65% of the Belarussian population speaks Russian at home, while 5% speak Belarussian at home.

Nous ne devons tenir compte que d’un seul élément: 65 % de la population bélarussienne parle russe à la maison, contre 5 % le biélorusse.


In order to get our message across, we have to take into account the fact that the majority of the Belarussian population speaks Russian at home.

Pour que notre message passe, nous ne devons pas oublier que la majorité de la population bélarussienne parle russe à la maison.


4. Is alarmed at the fact that the ongoing discrimination against and exclusion of the Russian-speaking minorities in Estonia and the other Baltic countries and the lack of dialogue has led to deep mistrust and dangerous tensions between the majority and those Russian-speaking minorities; insists that the Russian-speaking minorities in the Baltic countries must be granted the minority rights commonly accepted in the European Union; calls on the Estonian Government to follow the recommendations contained in the Concluding Observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination of 19 October 2006 with a view to changing this unacceptable situation;

4. s'alarme du fait que la persistance des discriminations à l'encontre des minorités russophones d'Estonie et des autres pays baltes, et l'exclusion de ces minorités, ainsi que l'absence de dialogue, ont généré une méfiance profonde et des tensions dangereuses entre la majorité et les minorités russophones; insiste pour que les minorités russophones des pays baltes bénéficient des droits communément accordés aux minorités dans l'Union européenne; invite le gouvernement estonien à suivre les recommandations contenues dans les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale du 19 octobre 2006, afin de corriger cette situation inacceptable;


– (EL) Mr President, I have listened to Mr Beasley repeat the shameless arguments that, in Latvia and Estonia, they are flagrantly violating the rights of almost half the population in these countries, who were born and have worked there and whose only crime is that they are of Russian extraction or speak Russian.

- (EL) Monsieur le Président, j’ai entendu M. Beazley répéter les arguments éhontés de ceux qui, en Lettonie et en Estonie, violent de manière flagrante les droits de presque la moitié des habitants de ces pays, des habitants qui sont nés et ont travaillé dans ces pays et dont le seul crime est soit d’être d’origine russe, soit d’être russophones.


Everything being equal, if this person has the capacity to speak Russian, it could be an operational need that could be taken into consideration.

Toutes choses étant égales par ailleurs, si cette personne parle russe, ça pourrait être un besoin opérationnel qui pourrait être pris en considération.


w