Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spain many thousands " (Engels → Frans) :

To give just one example: every day 40 000 goods containers enter Spain; many thousands of those containers carry toys.

Pour ne citer qu’un exemple: chaque jour, 40 000 conteneurs de marchandises entrent en Espagne; des milliers de ces conteneurs transportent des jouets.


AH. whereas many thousands of European citizens have, in different circumstances, bought property in Spain in good faith acting with local lawyers, town planners and architects, only to find later that they have become victims of urbanisation abuse by unscrupulous local authorities and that, as a result, their property faces demolition because their homes have been found to be illegally built and therefore worthless and unsaleable,

AH. considérant que des milliers de citoyens européens ont, en différentes circonstances, acheté des propriétés en Espagne de bonne foi par l'intermédiaire de notaires, d'urbanistes et d'architectes locaux pour découvrir par la suite qu'ils ont été victimes d'abus en matière d'urbanisation de la part d'autorités locales sans scrupules, leurs propriétés étant aujourd'hui menacées de démolition parce qu'elles ont été construites illégalement et qu'elles sont donc sans valeur et invendables,


Ah. whereas many thousands of European citizens have, in different circumstances, bought property in Spain in good faith acting with local lawyers, town planners and architects, only to find later that they have become victims of urbanisation abuse by unscrupulous local authorities and that, as a result, their property faces demolition because their homes have been found to be illegally built and therefore worthless and unsaleable,

Ah. considérant que des milliers de citoyens européens ont, en différentes circonstances, acheté des propriétés en Espagne de bonne foi par l’intermédiaire de notaires, d’urbanistes et d’architectes locaux pour découvrir par la suite qu’ils ont été victimes d’abus en matière d’urbanisation de la part d’autorités locales sans scrupules, leurs propriétés étant aujourd’hui menacées de démolition parce qu’elles ont été construites illégalement et qu’elles sont donc sans valeur et invendables,


Commission intervention also secured a much higher degree of protection for many thousands of hectares of sensitive peatlands in Ireland and led to the withdrawal of a project to build a high voltage grid through several Natura 2000 sites in Castilla-León and Asturias (Spain), and to the adoption of programmes in Portugal to combat water pollution caused by discharges of hazardous substances.

L'action de la Commission a également permis de mieux protéger plusieurs milliers d'hectares de tourbières en Irlande et a conduit au retrait d'un projet visant à construire un réseau de lignes à haute tension sur plusieurs sites Natura 2000 dans les régions de Castille-Léon et des Asturies (Espagne), ainsi qu'à l'adoption au Portugal de programmes de lutte contre la pollution de l'eau causée par des rejets de substances dangereuses.


The major natural disasters which happened in summer 2005, with serious flooding in central Europe, severe drought in southern Europe and fires which destroyed many thousands of hectares of forest in Portugal and Spain, were the subject of a formal statement by President Borrell at the autumn opening session of the European Parliament, with a minute’s silence being observed for the victims.

Les graves catastrophes naturelles survenues au cours de l'été 2005, à savoir les importantes inondations en Europe centrale, les graves sécheresses en Europe méridionale et les incendies qui ont détruit des milliers d'hectares de forêts au Portugal et en Espagne, ont été solennellement évoqués par le Président Borrell au cours de la première session d'automne du Parlement européen, au cours de laquelle une minute de silence a été observée en mémoire des victimes.


The first fact-finding mission conducted in Spain (25-29 of May 2004 and adopted by the Committee in July 2004)) concluded that the application of the law has led to a serious abuse of the most elementary rights of many thousands of European citizens.

La première mission d'enquête menée en Espagne (25-29 mai 2004 et adoptée par la commission en juillet 2004) avait conclu que l'application du droit avait souffert de d'infractions graves des droits les plus élémentaires de plusieurs milliers de citoyens européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spain many thousands' ->

Date index: 2024-04-26
w