Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spain corrected some " (Engels → Frans) :

This makes it impossible to difference glass eels from yellow eels in many cases. ICES notes that “it appears from the prices charged that some of the exports are not correctly labelled” and that for the period September 2011 to June 2012 “large differences between the two reported datasets for Spain (no data from the country report vs 2.4 t from Eurostat) and France (9t from the country report vs. 24 t from Eurostat)” exist.

Le CIEM observe que "les prix pratiqués font apparaître que certaines exportations ne sont pas correctement étiquetées" et que pour la période de septembre 2011 à juin 2012, "il existe de grandes différences entre les données remises pour l'Espagne (aucun chiffre n'est communiqué dans le rapport du pays, tandis qu'Eurostat indique 2,4 t) et la France (9 t dans le rapport national contre 24 t selon les informations fournies par Eurostat)".


Spain corrected some amounts which had been granted to several coalmining undertakings.

L’Espagne a rectifié quelques montants qui avaient été attribués à diverses entreprises charbonnières.


107. Regrets the fact that the Land Parcel Identification System (LPIS) applied by national authorities is still not correct in some Member States in which substantial deficiencies were reported by the Court (in Bulgaria, Spain, Poland and the United Kingdom); notes that different measures have been taken at national level to address the deficiencies;

107. déplore que le système d'identification des parcelles agricoles, appliqué par les autorités nationales, ne soit toujours pas correct dans certains États membres où des déficiences significatives ont été relevées par la Cour des comptes (en Bulgarie, en Espagne, en Pologne et au Royaume-Uni); note que différentes mesures ont été prises à l'échelle nationale pour combler ces lacunes;


106. Regrets the fact that the Land Parcel Identification System (LPIS) applied by national authorities is still not correct in some Member States in which substantial deficiencies were reported by the Court (in Bulgaria, Spain, Poland and the United Kingdom); notes that different measures have been taken at national level to address the deficiencies;

106. déplore que le système d'identification des parcelles agricoles (SIPA), appliqué par les autorités nationales, ne soit toujours pas correct dans certains États membres où des déficiences significatives ont été relevées par la Cour des comptes (en Bulgarie, en Espagne, en Pologne et au Royaume-Uni); note que différentes mesures ont été prises à l'échelle nationale pour combler ces lacunes;


Though I fully share Mr Sylla's view, I must confess that I have some reluctance in accepting a report subjected to the pressure of current standards of political correctness, which passes over in silence more important considerations such as evident breaches of human rights and political freedoms in some Member States such as the Kingdom of Spain.

Bien que je partage totalement l’avis de M. Sylla, je dois avouer que j’ai quelques réticences à accepter un rapport soumis à la pression des normes actuelles du politiquement correct, qui passe sous silence des considérations plus importantes telles que les violations évidentes des droits de l’homme et des libertés politiques dans certains États membres comme le Royaume d’Espagne.


The implementation of the Structural and Cohesion Funds has not proved sufficient to correct disparities in income among the richest and the least-developed regions, and the fact that per capita income in cohesion countries such as Spain, Portugal and Greece, along with Ireland, has increased in relation to the EU average cannot conceal the persisting or widening disparities between the richest and the least-developed regions, whilst regional asymmetries within some countries ...[+++]

La mise en œuvre des Fonds structurels et de cohésion n’a pas suffi à corriger les disparités entre les revenus des territoires les plus riches et ceux des territoires les moins développés, et le fait que le revenu par habitant des États bénéficiaires du Fonds de cohésion (Espagne, Portugal, Grèce et Irlande) ait augmenté par rapport à la moyenne de l’Union européenne ne peut occulter le maintien ou l’augmentation disparités entre les régions riches et les régions moins développées, les asyméties territoriales s’accentuant même à l’in ...[+++]


Under the milk quota regime, some Member States did not collect the supplementary levies due for 1994/95, and the following amounts were corrected, including the interest which became due on those outstanding.: Greece (4.3 million euro), United Kingdom (1.8 million euro) and Spain (26.9 million euro).

Dans le cadre du régime des quotas laitiers, il est apparu que certains États membres n'avaient pas collecté les prélèvements supplémentaires dus pour la campagne laitière 1994/1995, avec comme conséquence que certains intérêts sont venus grever le montant des prélèvements en suspens. Les corrections décidées portent sur les montants suivants : Grèce (4,3 mio euros), Royaume-Uni (1,8 mio euros), Espagne (26,9 mio euros).


Greece, Spain, Ireland and Italy have similar results as in the 1996 bathing season; the Netherlands have after some problematic years concerning the sampling regime found the correct routine, which shows encouraging results for the future; Portugal continues its constant improvement, but has not yet reached the important point of 90% compliance;

les Pays-Bas, après les problèmes rencontrés pendant plusieurs années pour le régime d'échantillonnage, sont parvenus à établir un système approprié, qui montre des résultats encourageants pour l'avenir;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spain corrected some' ->

Date index: 2023-06-07
w