Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaces siberia could well prove » (Anglais → Français) :

Getting these people to focus on providing services in French, rather than English, could well prove impossible.

Faire en sorte que ces gens concentrent leurs activités sur des services en français plutôt qu'en anglais risque d'être impossible.


Any shutdown of even a part of space infrastructures which form the backbone of a wide range of services could have significant consequences for European citizens' safety and for the well-functioning of economic activities.

Tout arrêt, ne serait-ce que d’une partie des infrastructures spatiales qui constituent la pierre angulaire d’une large gamme de services, pourrait avoir des conséquences importantes pour la sécurité des citoyens européens et pour le bon fonctionnement des activités économiques.


A wider dialogue could be opened in areas such as Global Monitoring for Environment and Security (GMES), satellite telecommunications, as well as in space science and technology.

Un dialogue plus vaste pourrait être noué dans des domaines tels que la surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), les télécommunications par satellite ainsi que dans le domaine de la science et de la technologie spatiales.


It could lose its independence in key strategic and commercial satellite technologies, such as navigation, communications, or earth observation, both civil and military, as well as in access to space.

Elle pourrait perdre son indépendance dans les technologies stratégiques et commerciales essentielles, mises en oeuvre dans des applications civiles et militaires telles que la navigation, les communications ou l'observation de la terre, ainsi que dans l'accès à l'espace.


Issues of proximity and security could be addressed by locating all party research staffs in one flexible, well-equipped, centralized space that could be divided into private work areas for each of the parties.

Il est possible de régler les problèmes de proximité et de sécurité en logeant tout le personnel de recherche dans un espace centralisé, souple et bien équipé, qui pourrait être divisé en aires de travail privées pour chacun des partis.


I believe that we have to seize this opportunity to establish more friendly relations with the great Russian people who are unquestionably Europeans and in some way are also the gatekeepers of Europe. Russia is confronted with the same problems as us: it is faced with a falling birth rate while at the same time the vast open spaces of Siberia could well prove to be an attractive proposition to the one and a half billion Chinese who believe that part of their territory was taken from them.

Je crois qu'il faut saisir cette occasion pour nouer des relations plus amicales avec le grand peuple russe qui est indiscutablement un peuple européen et qui en est aujourd'hui un peu la sentinelle, car la Russie est confrontée aux mêmes problèmes que nous; elle est confrontée aux problèmes de la dénatalité, et l'immense espace que représente la Sibérie pourrait être très attractif pour le milliard et demi de Chinois qui considèrent qu'une partie de ce ter ...[+++]


Border uncertainty could well prove to be a cancer for the Canadian economy.

L’incertitude à la frontière pourrait bien s’avérer un cancer pour l’économie canadienne.


The consequences of such changes are difficult to assess and could well prove disastrous. In closing, let me once again congratulate my colleague for the constructive work he has done in this House (1805) Ms. Yolande Thibeault (Saint-Lambert, Lib.): Madam Speaker, I too am aware of the excellent work by my colleague, the member for Etobicoke North, who shed light on external charging, not only by introducing his bill, but also through the excellent work he has been doing for a very long time as a member of the Standing Committee on Finance.

En terminant, permettez-moi encore une fois de féliciter mon collègue pour son travail extrêmement constructif en cette Chambre (1805) Mme Yolande Thibeault (Saint-Lambert, Lib.): Madame la Présidente, je suis également consciente de l'excellent travail de mon collègue, le député Etobicoke-Nord, qui a réussi à mettre en évidence l'imposition de frais d'utilisation externe, non seulement par le dépôt de son projet de loi, mais également en raison de l'excellent travail qu'il exécute depuis longtemps à titre de membre du Comité permanent des finances.


The representative of the Council said this morning that the Berlin Agreement forms the starting point for these negotiations, but he also mentioned that agriculture could well prove to be a sticking point.

Le représentant du Conseil a déclaré ce matin que l’accord de Berlin est un point de départ pour ces négociations, mais il disait en même temps que l’agriculture pourrait être un sérieux problème.


The approach chosen by the Commission In the light of those circumstances and of their implications, as described above, I tend to favour the following course of action: - Initially, the Commission would continue to follow a political and pragmatic approach: instead of embarking, at this stage, on legislation and/or legal procedures which carry no guarantee of success in the short term but which could well prove counterproductive, it has adopted and will continue to adopt a range of political measures.

L'approche choisie par la Commission Vu ces circonstances et leurs implications décrites ci-dessus, je suis enclin à m'orienter vers la ligne d'action suivante : - Dans une première phase, la Commission poursuivra son approche politique et pragmatique : au lieu de se lancer maintenant dans des initiatives législatives et/ou judiciaires qui ne peuvent pas assurer du succès à bref délai et qui, par contre, pourraient s'avérer être contre-productives, elle a déjà pris et prendra encore un éventail d'initiatives politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaces siberia could well prove' ->

Date index: 2021-11-13
w