Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sovereignty and to make this country whole and great once again " (Engels → Frans) :

I will conclude by saying it was a budget of missed opportunities, but we have great potential to take control of our economy, to take control of our sovereignty and to make this country whole and great once again (1240) Mr. John McCallum (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is complaining because we did not do his party's $10 billion stimulus when in fact the stimulus we provided was on the order of $26 billion.

Je dirai pour conclure que c'est un budget d'occasions ratées, mais nous avons un grand potentiel pour devenir maîtres de notre économie et maîtres de notre souveraineté et pour rendre notre pays de nouveau intact et excellent (1240) M. John McCallum (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député nous accuse de ne pas avoir prévu des dépenses de 10 milliards de dollars pour stimuler l'économie, comme le proposait son parti, alors que le coup de ...[+++]


I can assure people that if they do make it out to this great part of our great country, they will be back again and again.

Je peux assurer aux gens que s'ils se rendent dans cette belle région de notre pays, ils y reviendront par la suite encore et encore.


The second reason I was almost speechless is he went to great lengths and I know if we read the blues of the Hansard once again, we too will be surprised and actually said that this bill was one of three bills that came from a Liberal government, that it deserved the attention it has rec ...[+++]

La deuxième raison pour laquelle le discours du secrétaire parlementaire m'a presque laissé sans voix — et si nous consultons les bleus du hansard, nous serons nous aussi surpris —, c'est qu'il a déclaré que le projet de loi comptait parmi trois projets de loi provenant du gouvernement libéral. Il a dit que le projet de loi méritait l'attention qu'il a reçue, qu'il avait été adopté sous deux incarnations jusqu'à présent et qu'une t ...[+++]


It is because Great Britain dreams of making it a colony once again and because the other large countries in the European Union are again dreaming of new colonies on the African continent.

C’est parce que la Grande-Bretagne rêve d’en faire à nouveau une colonie et parce que les autres grands pays de l’Union européenne rêvent à nouveau à de nouvelles colonies sur le continent africain.


Although we are going ahead with the necessary legislation to put this agency into effect, in fact and yet once again the government has brought us to a point where, although we have the necessity of a border guard, a border crossing control, for the sovereignty of our country and ...[+++]

Bien que nous prenions les mesures législatives nécessaires pour mettre cette agence sur pied, en réalité le gouvernement a encore une fois décidé de changer de cap et de sous-financer cet organisme absolument essentiel, même si nous avons résolument besoin d'un garde-frontière, d'un contrôle frontalier pour assurer la souveraineté de notre pays et la sécurité des Canadiens.


At its meeting in Brussels on 12 December 2003, the European Council confirmed this approach in its conclusions – points 49 and 53 – and the Presidency, on behalf of the European Union, released a statement on 15 December concerning the capture of Saddam Hussein in which the Union, once again, states that, in light of this important event, the political process in Iraq needs to make progress, with the widest possible involveme ...[+++]

Lors de sa réunion tenue à Bruxelles le 12 décembre 2003, le Conseil européen a confirmé cette approche dans ses conclusions - points 49 et 53 - et la présidence a, au nom de l’Union européenne, fait une déclaration relative à la capture de Saddam Hussein le 15 décembre. L’Union y réaffirme, à la lumière de cet événement important, que le processus politique en Irak doit évoluer, en impliquant le peuple autant que possible, vers le transfert rapide de la souveraineté au gouvernement provisoire irakien et vers la ...[+++]


I do not feel that the fact that Europe decided at a certain juncture to set itself, and I quote once again: ‘a new strategic goal for the next decade: to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth’ and all the other goals we are familiar with is either a great leap forward or the basis for a new economic policy for the Member States, unless we think that, in the past, the States did not want ...[+++]

Que l'Europe ait décidé, à un certain stade, de se fixer - je cite à nouveau - "un nouvel objectif stratégique pour la décennie à venir : devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable" et tous les autres objectifs que nous connaissons ne me semble constituer ni un grand pas en avant, ni la base d'une nouvelle poli ...[+++]


That an accident such as this could happen in a technologically developed country such as Japan once again makes it very clear that nuclear safety requires great and constant vigilance everywhere.

Qu'un tel accident puisse se produire dans un pays aussi développé que le Japon sur le plan technologique nous rappelle qu'il est évident que la sécurité nucléaire nécessite à tout moment une extrême vigilance, à tous les niveaux.


We must therefore, as several of us have said this afternoon, immediately tighten up our political objectives with regard to the South, support the appropriations that have been committed, expedite the association agreements with the partner countries, make the Charter for Peace and Stability a priority once again, make great efforts to assist development and do something about the burden of debt of th ...[+++]

Il nous faut donc - et nous sommes plusieurs à l'avoir dit cet après-midi - resserrer dès maintenant nos objectifs politiques en direction du Sud, conforter les crédits inscrits, accélérer les contrats d'association avec les pays partenaires, redonner priorité à la Charte pour la paix et la stabilité, faire des efforts pour aider au développement et agir sur le poids des dettes des pays les plus pauvres, enfin ouvrir nos marchés à ...[+++]


When I hear the Bloc Quebecois say—and they do talk a great deal of nonsense, acting persecuted and offended—“We are not getting our fair share”, it makes me feel proud of being not only a Liberal but a Liberal from Quebec because, once again, not only are we going to get our fair share but, with the improvements contained in this bill, Canadians will receive $242 million, 78% of this amoun ...[+++]

Lorsque j'entends le Bloc québécois—parce que l'on entend souvent des insanités du côté du Bloc québécois où on joue les persécutés et les chemises déchirées—dire: «On n'a pas notre juste part du gâteau», je leur dis, que non seulement je suis fier d'être un libéral, mais que je suis fier d'être un libéral du Québec parce que, encore une fois, dans ce projet de loi, non seulement nous allons avoir notre juste part, mais avec les améliorations qu'apporte ce projet de loi, les Canadiens recevron ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sovereignty and to make this country whole and great once again' ->

Date index: 2025-08-14
w