Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sor 2002-225 have altered » (Anglais → Français) :

The amendments registered as SOR/2002-225 have altered slightly the original scheme dealt with in the report.

Les modifications publiées sous le numéro DORS/2002-225 ont changé légèrement le régime original traité dans le rapport.


Second, given that the joint committee's objection to the Aboriginal regulations was that the authority of an Aboriginal organization to issue designations depends on the discretionary decisions by the Minister of Fisheries and Oceans, in what way have the amendments made by SOR/2002-225 altered this scheme?

La deuxième question est: le comité mixte s'est objecté au règlement initial parce que le pouvoir d'une organisation autochtone de faire des désignations était assujetti au pouvoir discrétionnaire du ministre des Pêches et des Océans. En quoi les modifications apportées par DORS/2002-225 ont-elles changé la donne?


SOR/89-93 — ONTARIO FISHERY REGULATIONS, 1989 SOR/2002-225 — REGULATIONS AMENDING CERTAIN REGULATIONS MADE UNDER THE FISHERIES ACT (MISCELLANEOUS PROGRAM) SOR/93-332 — ABORIGINAL COMMUNAL FISHING LICENCES REGULATIONS Mr. Bernier: Certain amendments of the Fisheries Act have been promised to the Joint Committee as a result of reports made by the committee in relation to both the Ontario Fishery Regulations and the Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations.

DORS/89-93 — RÈGLEMENT DE PÊCHE DE L'ONTARIO DE 1989 DORS/2002-225 — RÈGLEMENT CORRECTIF VISANT CERTAINS RÈGLEMENTS PRIS EN VERTU DE LA LOI SUR LES PÊCHES DORS/93-332 — RÈGLEMENT SUR LES PERMIS DE PÊCHE COMMUNAUTAIRES DES AUTOCHTONES M. Bernier : Certaines modifications à la Loi sur les pêches avaient été promises au comité mixte en réponse aux rapports qu'il a déposés sur le Règlement de pêche de l'Ontario et le Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones.


4. Bases this request to update the powers of the Committee on Fisheries on the fact that, among the major changes that have affected the evolution of the CFP in addition to the above-mentioned 2002 reform, we have seen successive alterations in the funds allocated to fisheries since they were taken out of the Community structural funds chapter, fisheries agreements have evolved into fisheries partnership agreements, regional fisheries management organisations have become more ...[+++]

4. fonde cette demande d'adaptation des compétences de la commission de pêche sur le fait que parmi les changements majeurs qui ont influé sur l'évolution de la PCP figurent, outre la réforme précitée de 2002, les modifications successives dont les fonds alloués à la pêche ont fait l'objet jusqu'à leur retrait du chapitre concernant les Fonds structurels communautaires, la transformation des accords de pêche en accords de partenariat dans le domaine de la pêche, le nouveau rôle rempli par les organisations régionales de gestion de la pêche et la place grandissante de l'Union européenne au sein de celles-ci, la profonde transformation du ...[+++]


34. Welcomes the fact that the internal auditor and the services have reached an agreement on the implementation of the action plans aimed at providing Parliament with an effective Internal Control Framework; in this context, 452 individual actions were decided in 2002 and 2004; notes that 225 of these 452 actions were fully implemented in 2006 and 121 were partially implemented; notes, further, that the internal auditor had identified 20 'critical' actions in areas where the exposure to risk is high; notes that, at this stage, th ...[+++]

34. se réjouit que l'auditeur interne et les services se soient accordés sur la mise en œuvre des plans d'action visant à munir le Parlement d'un dispositif de contrôle interne (Internal Control Framework) performant; dans ce contexte, 452 actions individuelles ont été décidées en 2003 et 2004; constate que, de ces 452 actions, 225 ont été réalisés entièrement et 121 l'ont été partiellement en 2006; note aussi que l'auditeur interne avait identifié 20 actions "à caractère déterminant" portant sur des domaines exposés à des risques élevés; prend acte qu'à ce stade, l'administration déclare que 18 de ces 20 actions ont été mises en œuv ...[+++]


In the five years since 1997 to 2002, the numbers of treatment cycles have increased by 62%, from 203 225 to 324 238.

Entre 1997 et 2002, le nombre de cycles de traitement a augmenté de 62%, passant en cinq ans de 203 225 à 324 238.


having regard to the amended Commission proposal to the Council (COM(2002) 225) ,

vu la proposition modifiée de la Commission au Conseil (COM(2002) 225) ,


having regard to the amended Commission proposal to the Council (COM(2002) 225),

vu la proposition modifiée de la Commission au Conseil (COM(2002) 225),


SOR/89-93 — ONTARIO FISHERY REGULATIONS, 1989 SOR/2002-225 — REGULATIONS AMENDING CERTAIN REGULATIONS MADE UNDER THE FISHERIES ACT (MISCELLANEOUS PROGRAM) SOR/93-332 — ABORIGINAL COMMUNAL FISHING LICENCES REGULATIONS The Joint Chairman (Senator Bryden): We can go to our agenda.

DORS/89-93 — RÈGLEMENT DE PÊCHE DE L'ONTARIO DE 1989 DORS/2002-225 — RÈGLEMENT CORRECTIF VISANT CERTAINS RÈGLEMENTS PRIS EN VERTU DE LA LOI SUR LES PÊCHES DORS/93 332 — RÈGLEMENT SUR LES PERMIS DE PÊCHE COMMUNAUTAIRES DES AUTOCHTONES Le coprésident (le sénateur Bryden) : Nous pouvons maintenant passer à l'ordre du jour.


Respecting SOR/89-93 — Ontario Fishery Regulations, 1989; SOR/2002-225 — Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Fisheries Act (Miscellaneous Program); SOR/93-332 — Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations; it was agreed that a letter giving notice of the committee's intention of passing a resolution calling for the repeal of a portion of the regulations would be sent to the Minister of Fisheries and Ocea ...[+++]

Concernant le DORS/89-93 — Règlement de pêche de l'Ontario de 1989; le DORS/2002-225-225 — Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur les pêches; le DORS/93-332 — Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones; il est convenu de faire parvenir un préavis de résolution portant abrogation d'une partie de règlement au ministre des Pêches et Océans.




D'autres ont cherché : registered as sor 2002-225     sor 2002-225 have     sor 2002-225 have altered     made by sor 2002-225     what way have     sor 2002-225 altered     sor 2002-225     fisheries act have     have become     above-mentioned     changes that have     have affected     decided in     services have     to     treatment cycles have     having     certain regulations made     agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sor 2002-225 have altered' ->

Date index: 2022-09-19
w