Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soon tell them » (Anglais → Français) :

I need to answer their immediate worries and fears, and I want to be able to tell them that they will be able to keep their jobs, that new jobs will soon start to be created and that these jobs will be decent jobs with decent salaries.

Je me dois de répondre à leurs inquiétudes et à leurs craintes immédiates, je veux pouvoir leur dire qu’ils pourront conserver leur emploi, que de nouveaux emplois seront bientôt créés et qu'il s'agira d'emplois décents avec des salaires décents.


First, on behalf of the Council, I would like to welcome the South African delegation who are here with us, and to tell them that we shall be seeing their country’s leaders very soon, as that will be the first European Union summit that will take place in France, at the end of July.

D'abord je voulais, au nom du Conseil également, saluer la délégation sud-africaine, qui est devant votre Parlement, et lui indiquer que nous reverrons prochainement les dirigeants de la République sud-africaine, parce que ce sera le premier sommet de l'Union européenne qui aura lieu à la fin de ce mois de juillet en France.


I do not know if Mrs Corbey is doing the same – obviously not – but if I were to tell people in my country not to worry, for Brussels would soon tell them what they can and cannot eat, then this Treaty would be voted down completely.

J’ignore si Mme Corbey fait de même - à l’évidence, non -, mais si je devais dire à mes concitoyens de ne pas s’inquiéter parce que Bruxelles va bientôt leur dire ce qu’ils peuvent ou ne peuvent pas manger, ce traité serait rejeté dans son intégralité.


We must tell them that the EU's door is open and we hope to invite them in as soon as possible.

Nous devons dire à ces pays que les portes de l'Europe leur sont ouvertes et que notre souhait est de les compter parmi nous dès que possible.


We must tell them that the EU's door is open and we hope to invite them in as soon as possible.

Nous devons dire à ces pays que les portes de l'Europe leur sont ouvertes et que notre souhait est de les compter parmi nous dès que possible.


I can tell you right now that, as soon as the Ukraine decides to repeat the elections in a way that really does adhere to democratic criteria, we will bring European instruments into play to support them.

Je peux d’ores et déjà vous affirmer que, dès que l’Ukraine décidera de réorganiser les élections en adhérant réellement aux critères démocratiques, nous mettrons en œuvre tous les instruments européens disponibles pour la soutenir.


Some 75% of unemployed young people who have paid unemployment insurance premiums never receive benefits (1035) When we meet young people and tell them about this, they utter one single word: robbery. If a private insurance company were to act that way, its clients would soon leave it and the company would go bankrupt.

Il y a 75 p. 100 des jeunes qui sont en chômage, qui ont payé des cotisations et qui ne reçoivent pas de prestations (1035) Quand on rencontre un jeune et qu'on lui raconte cela, les seuls mots qui lui viennent sont les suivants: «C'est du vol».


Those who heard him a short time ago will not soon forget Senator MacEachen's description of the anxieties of the Cape Breton miners as they awoke every morning and waited to hear the whistle from the mine owners, the number of whistles telling them whether or not there was to be work for them that day.

Ceux qui ont entendu le sénateur MacEachen prendre la parole récemment ne sont pas prêts d'oublier sa description des appréhensions que les mineurs du Cap-Breton éprouvent quand, tous les matins, au réveil, ils attendent que sonnent les sifflets des propriétaires de mine, le nombre de sifflets indiquant s'il y aura du travail pour eux ce jour-là.


What we have right now is a smoke screen, because as soon as the workers start using their right to strike, the government tells them “You cannot go exercize your right to strike, because you are disrupting the economy”.

De la façon dont cela se passe actuellement, c'est un écran de fumée, parce qu'aussitôt que les travailleurs commencent à exercer leur droit, le gouvernement leur dit: «Vous n'avez pas le droit d'exercer votre droit de grève, parce que vous menacez l'économie».


I will ask the three representatives of the parties in opposition here—I'll speak to Mr. Price—to as soon as possible take this to their House leaders and whips and tell them about the motions that have been passed.

Je demanderais aux trois représentants des partis d'opposition qui sont ici—je parlerai à M. Price—de rencontrer le plus tôt possible leurs leaders à la Chambre et leurs whips pour leur parler des motions que nous venons d'adopter.




D'autres ont cherché : jobs will soon     able to tell     tell them     leaders very soon     to tell     brussels would soon tell them     soon     must tell     must tell them     can tell     support them     clients would soon     people and tell     will not soon     whistles telling     whistles telling them     because as soon     government tells     government tells them     price—to as soon     whips and tell     soon tell them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon tell them' ->

Date index: 2024-06-19
w