Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soon let make » (Anglais → Français) :

The government is letting down people who had confidence in it, and they will not soon forget the sacrifices that the government has forced them to make.

Le gouvernement laisse tomber des gens qui avaient confiance en lui. Ils n'oublieront de sitôt les sacrifices que le gouvernement leur impose de faire.


Regarding the economic situation, I think it is too soon to make an overall assessment of the damage caused, and it is probably better to avoid very dramatic – or let us say, panic – scenarios.

Concernant la situation économique, je pense qu’il est trop tôt pour procéder à une évaluation globale du préjudice causé, et il est probablement préférable d’éviter les scénarios très dramatiques - ou, disons, de panique.


By making use of Articles 21 and 22 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and Article 2 of the Treaty of Lisbon – let us hope that these enter into force as soon as possible – together with the Copenhagen criteria, and a small amount of flexibility and legislative imagination, we would be able to achieve a great many things.

En faisant référence aux articles 21 et 22 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et à l’article 2 du traité de Lisbonne – espérons qu’ils entreront en vigueur le plus vite possible – associés aux critères de Copenhague et à une petite dose de flexibilité et d’imagination législative, nous serions en mesure de réaliser énormément de choses.


All this can and must be achieved little by little as we emerge, and let us hope as soon as possible, from this situation of instability that is currently exacerbating not only the urgent decisions that national governments have to make, but also the confusion into which savers are thrown.

Tout ceci doit se faire petit à petit, à mesure de notre sortie - espérons que ce sera le plus tôt possible - de cette situation d’instabilité qui exerce actuellement une forte pression non seulement sur les décisions urgentes que les gouvernements nationaux doivent prendre, mais aussi de la confusion dans laquelle sont jetés les épargnants.


I have already had a working meeting with the Minister of Agriculture, and we will soon let make our decisions known.

J'ai déjà eu une rencontre de travail avec le ministre de l'Agriculture, et nous allons leur communiquer bientôt les décisions que nous pouvons prendre.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.


If the government feels that every five years is too soon, let us make it six years.

Si le gouvernement estime qu'un examen tous les cinq ans c'est trop tôt, portons cette période à six ans.


I would also like to say – and this is more of an appeal to the Council, but I am sharing it with the Commission and Parliament for now – let us not just make fine declarations with regard to the aid which we will soon be willing to grant to Serbia, but let us also make room for this cause in our own budget, the European Union’s budget, so that we do not end up concluding that we can only help Serbia by taking funding away from other projects in the Balkans which need our support.

Je tiens aussi à dire - et c’est en réalité un appel au Conseil, mais je m’adresse aujourd’hui à la Commission et au Parlement - que nous ne devons pas nous contenter de belles déclarations dans lesquelles nous exprimons notre soutien à la Serbie, nous devons aussi lui réserver une place dans notre budget, le budget de l’Union européenne, pour éviter de devoir conclure prochainement que le seul moyen dont nous disposons pour aider la Serbie consiste à prélever de l’argent dans d’autres projets de soutien aux Balkans.


Let me just say that on behalf of the colleagues on this side, I am pleased to join with the Leader of the Government in the Senate in welcoming our five new colleagues, who will soon make their mark here, although after reading their biographies and in particular their birth dates, some will unfortunately not have as much time as others to do so.

Je me contenterai donc de dire, au nom de tous les sénateurs de ce côté-ci, que je suis heureux d'unir ma voix à celle du leader du gouvernement au Sénat pour souhaiter la bienvenue à nos cinq nouveaux collègues, qui pourront bientôt faire leur marque, quoique, après avoir lu leurs biographies et surtout après avoir vu leurs dates de naissance, je sais que certains n'auront pas autant de temps que d'autres pour le faire.


Let me make myself clear on one point: the Commission shares your disappointment that the free movement of persons provided for by Article 8a has not yet been achieved in full. It is therefore doing its utmost to help the Twelve achieve this objective as soon as possible.

Je veux être clair: la Commission partage votre déception sur le fait que l'objectif de la libre circulation des personnes prévu à l'art. 8A n'a pas encore été réalisé pleinement.




D'autres ont cherché : will not soon     them to make     too soon     soon to make     force as soon     making     hope as soon     have to make     will soon let make     solution soon     let me make     let us make     will soon     not just make     who will soon     will soon make     objective as soon     soon let make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon let make' ->

Date index: 2024-03-30
w