Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soon and i would like to warmly thank everyone who " (Engels → Frans) :

I am confident they will do so very soon and I would like to warmly thank everyone who has contributed to this success, in particular the rapporteur, Marielle Gallo, as well as the Cypriot, Irish and Lithuanian Presidencies.

Je suis convaincu qu’elles le feront très prochainement, et je remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce succès, notamment la rapporteure, Mme Marielle Gallo, ainsi que les présidences chypriote, irlandaise et lituanienne.


I would like to warmly congratulate everyone who has contributed to reaching agreement on this highly complex file, in particular the European Parliament - Rapporteur Burkhard Balz and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee - as well as the Lithuanian Presidency," stated Michel Barnier, European Commissioner for Internal market and Services.

Je tiens à féliciter chaleureusement toutes les personnes qui ont contribué à trouver un accord sur ce dossier très complexe, en particulier au Parlement européen — le Rapporteur Burkhard Balz et Sharon Bowles, Présidente de la Commission ECON — ainsi que la présidence lituanienne» a déclaré Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services.


Now that the process is complete, I would like to personally thank everyone who participated in person or in writing in this debate, which is important to our country's future.

Au terme de cet exercice, je tiens personnellement à remercier toutes ces personnes pour leur participation, en personne ou par écrit, à ce débat important pour l'avenir du pays.


Mr. Speaker, first, I would like to congratulate you on your election as Speaker. Above all, I would like to warmly thank the people in the riding of Longueuil—Pierre-Boucher who chose to express their social democratic values by giving me the mandate to represent them.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord vous féliciter pour votre élection et, surtout, remercier chaleureusement les électeurs de la grande circonscription de Longueuil—Pierre-Boucher qui ont choisi d'exprimer autrement leurs valeurs sociales-démocrates en me confiant le mandat de les représenter.


On behalf of the Commission, I would like to warmly thank the two rapporteurs, Ms Thomsen and Ms Estrela, who both have done tremendous work.

Au nom de la Commission, je voudrais remercier chaleureusement les deux rapporteures, Mmes Britta Thomsen et Edite Estrela, qui ont toutes deux accompli un travail formidable.


I would like to expressly thank everyone who has worked on this.

Je voudrais remercier expressément toutes les personnes qui ont contribué à ce résultat.


As such, I would like to warmly thank those who have worked on this resolution.

À ce titre, je voudrais remercier vivement tous ceux qui ont travaillé sur cette résolution.


I should also like to take this opportunity of warmly thanking everyone who has done their bit to achieve this success, not least the Commissioner and his staff.

Je souhaite également saisir cette occasion pour remercier chaleureusement tous ceux qui ont fait de leur mieux pour parvenir à ce succès, et notamment le commissaire et son équipe.


I would like to publicly thank everyone who participated in this insightful discussion.

J'aimerais remercier publiquement chacun des participants à cette discussion pénétrante.


– (ES) Mr President, Commissioner, I would like to warmly thank everyone present for taking part in this debate.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je remercie vivement les personnes présentes pour leur participation à ce débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon and i would like to warmly thank everyone who' ->

Date index: 2024-05-02
w