Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sons and what ties might still " (Engels → Frans) :

Mr. Best pointed out that regardless of what you may do with Environment Voters or what people might do in terms of the amount of money they might spend to support other issues, you still go back to what Senator Buchanan said: It is the people.

M. Best a fait remarquer que, peu importe ce qu'il advient d'Environment Voters et ce que les gens peuvent faire quant au montant d'argent qu'ils dépenseront à l'appui d'autres enjeux, on revient toujours à ce qu'a dit le sénateur Buchanan: ce sont les gens qui comptent.


We saw what happened economically and philosophically, or from any aspect of society we want to look at, to a country that could have been, should have been, might have been and might still be again a great country, Russia.

Nous avons vu ce qui est arrivé, au plan économique et idéologique et dans toute la société, à un pays qui aurait pu et aurait dû être et qui a peut-être été et pourrait redevenir un grand pays, la Russie.


It is difficult to say with certainty what programs might be covered, but the courts have held that any programs falling under section 16(1) still have to meet the tests of being non-discriminatory and reasonably linked to reducing conditions of disadvantage, rather than fostering discrimination by excluding members of other groups who might have a legitimate right to a particular benefit.

Il est difficile de dire avec certitude quels programmes seraient couverts, mais les tribunaux ont jugé que tout programme couvert par le paragraphe 16(1) doit néanmoins répondre à certains critères, à savoir ne pas être discriminatoire et être raisonnablement axé sur la réduction de désavantages, c'est-à-dire qu'il ne doit pas engendrer de discrimination en excluant les membres d'autres groupes qui peuvent avoir un droit légitime à un avantage donné.


Victims want more information about the offender who harmed them in order to understand what steps they have taken to rehabilitate themselves or, conversely, what risk they might still pose.

Les victimes veulent plus de renseignements sur le délinquant qui leur a fait du tort afin de comprendre quelles sont les mesures qu'il doit prendre pour se réhabiliter ou quels sont les risques qu'il pose encore.


I think that it is in the public's interest to know how this company was transferred to his sons and what ties might still exist between the future Prime Minister and Canada Steamship Lines.

Je pense qu'il est d'intérêt public que les gens sachent comment cette entreprise a été cédée à ses fils et quelle est la relation qui pourrait encore exister entre le futur premier ministre et Canada Steamship Lines.


In e-2010, the emphasis is on a competitive and open internal market, on increasing EU investments, information and communication technology and on promoting a universally accessible information society in order to narrow the gap between the haves and have-nots. This is what ties in with EU policy, for the gap is still enormous.

Dans l’agenda i2010, l’accent est mis sur l’achèvement d’un marché intérieur compétitif et ouvert, sur le renforcement de l’investissement communautaire et des TIC ainsi que sur la promotion d’une société de l’information accessible à tous afin de réduire la fracture numérique. Ceci concorde avec la politique de l’UE, car la fracture est encore énorme.


In e- 2010, the emphasis is on a competitive and open internal market, on increasing EU investments, information and communication technology and on promoting a universally accessible information society in order to narrow the gap between the haves and have-nots. This is what ties in with EU policy, for the gap is still enormous.

Dans l’agenda i2010, l’accent est mis sur l’achèvement d’un marché intérieur compétitif et ouvert, sur le renforcement de l’investissement communautaire et des TIC ainsi que sur la promotion d’une société de l’information accessible à tous afin de réduire la fracture numérique. Ceci concorde avec la politique de l’UE, car la fracture est encore énorme.


69. Notes that, according to a court ruling, employment arrangements at the Commission Representation in Vienna breached current Austrian labour and social welfare law; asks what findings the OLAF investigation has brought to light and what measures the Commission has taken; asks, further, what costs the Commission has already incurred as a result of losing these labour tribunal cases and being required to pay outstanding social security contributions; asks, finally, what further costs might ...[+++]

69. constate, en se référant à une ordonnance judiciaire, que les conditions de travail à la représentation de la Commission à Vienne ont contourné dans certains cas la législation sociale nationale et le code du travail autrichien; demande sur quels résultats l'enquête de l'OLAF a débouché et quelles mesures la Commission a prises; demande par ailleurs à connaître le montant des frais supportés par la Commission suite aux procès qu'elle a perdus devant le tribunal du travail ainsi que le montant des arriérés de ...[+++]


68. Notes that, according to a court ruling, employment arrangements at the Commission Representation in Vienna breached current Austrian labour and social welfare law; asks what findings the OLAF investigation has brought to light and what measures the Commission has taken; asks, further, what costs the Commission has already incurred as a result of losing these labour tribunal cases and being required to pay outstanding social security contributions; asks, finally, what further costs might ...[+++]

68. constate, en se référant à une ordonnance judiciaire, que les conditions de travail à la représentation de la Commission à Vienne ont contourné dans certains cas la législation sociale nationale et le code du travail autrichien; demande sur quels résultats l'enquête de l'OLAF a débouché et quelles mesures la Commission a prises; demande par ailleurs à connaître le montant des frais supportés par la Commission suite aux procès qu'elle a perdus devant le tribunal du travail ainsi que le montant des arriérés de ...[+++]


– (FR) Mr President, figures for unemployment and poverty in Europe are still disastrous, with 60 million people living below the poverty line, 9% unemployment and 25% unemployment among young people. It is not what you might call a positive result, especially if you consider that the slight upturn in 1999 was due, primarily, to an improvement in the economic situation in which neither governments nor the European Union played any part.

- Monsieur le Président, les chiffres du chômage et de la pauvreté en Europe restent catastrophiques : soixante millions de pauvres, 9 % de chômeurs, 25 % de chômage chez les jeunes ; ce n’est vraiment pas ce que l’on appelle un bilan positif surtout si l’on considère que l’embellie de 1999 est due avant tout à une amélioration de la conjoncture à laquelle ni les gouvernements, ni l’Union européenne ne sont pour quelque chose.




Anderen hebben gezocht naar : regardless of what     money they     what people might     you still     society we want     saw what     have been might     might still     certainty what     what programs might     section 16 still     victims want     understand what     who harmed them     risk they might     they might still     his sons and what ties might still     what     what ties     gap is still     law asks what     losing these     further costs might     costs might still     not what     what you might     europe are still     sons and what ties might still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sons and what ties might still' ->

Date index: 2025-08-16
w