Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "song as set out by justice robert stanley " (Engels → Frans) :

This is a minor change that is in keeping with today's non-sexist language, with Canada's image as a leader in human rights, as well as in keeping with the original historic meaning of the song as set out by Justice Robert Stanley Weir in 1908.

C'est un changement mineur qui est conforme au langage non sexiste d'aujourd'hui, à l'image du Canada en tant que leader dans le domaine des droits de la personne ainsi qu'à la signification historique des paroles écrites à l'origine par le juge Robert Stanley Weir en 1908.


It is, after all, a minor change that is in keeping with today's language as well as the original historic meaning of the anthem as set out by Justice Robert Stanley Weir in 1908, so why amend the anthem?

En somme, il s'agit d'une modification mineure, qui est conforme à la langue d'aujourd'hui et à la signification historique initiale de l'hymne tel qu'établi par le juge Robert Stanley Weir, en 1908.


Earlier this morning he set out a number of occasions where in effect Justice Robert appears, at least, to be clearly repeating the statements that if one is a supporter of sovereignty for the Province of Quebec that in some fashion disentitles one to be considered or to be appointed as a judge at the federal level.

Plus tôt ce matin, il a mentionné un certain nombre d'occasions où le juge Robert semble avoir répété clairement que, d'une certaine manière, un tenant de la souveraineté du Québec ne peut aspirer à être nommé juge au niveau fédéral.


Nevertheless, for those who argue that we should not diverge from the original intent of the anthem out of respect for tradition, I would agree that we should return to Justice Robert Stanley Weir's original inclusive version of O Canada! of 1908 and reinstate the word " us" in the lyrics of the national anthem.

Quoiqu'il en soit, pour ceux qui soutiennent que nous ne devrions pas nous éloigner de l'objectif initial de l'hymne par respect pour la tradition, je conviens que nous devrions revenir à la version originale inclusive de 1908 du juge Robert Stanley Weir et rétablir le mot «us» dans l'hymne national.


The famous writer Albert Camus spoke out against it in his time, and Robert Badinter, a former French Justice Minister, led a legal battle at European level for many years.

Le grand écrivain Albert Camus a défendu l’abolition en son temps, de même que l’ancien ministre de la justice français, Robert Badinter, a mené une bataille juridique au niveau européen pendant de nombreuses années.


Mr. Robert Lanctôt: You say your attorneys at the Justice Department don't need to have these defence rights explicitly set out in the bill because this would be tantamount to adding something for nothing.

M. Robert Lanctôt: Vous me dites que vos bons procureurs, au ministère de la Justice, n'ont pas besoin d'inscrire explicitement les droits de défense dans le projet de loi parce que cela équivaudrait à ajouter quelque chose qui existe déjà, donc à parler pour ne rien dire. C'est faux.




Anderen hebben gezocht naar : set out by justice     song as set out by justice robert stanley     out by justice     justice robert     justice robert stanley     in some     effect justice     effect justice robert     return to justice     former french justice     robert     you say     justice     mr robert     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'song as set out by justice robert stanley' ->

Date index: 2022-11-13
w