Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son and i celebrated his 100th » (Anglais → Français) :

In his role, he organised the 50 Anniversary of the Rome Treaties' celebrations and launched the European Public Space at the premises of the Representation in Rome.

Parmi les tâches qu'il y a accomplies, il a organisé les célébrations du 50e anniversaire des traités de Rome et a lancé l'Espace public européen dans les locaux de la représentation à Rome.


He identified the Valletta Summit in February as a key milestone in preparing the 60 Anniversary celebrations in Rome and spoke of his hope that the Summit would "bring together the best energies of the European Nations".

Il a qualifié le sommet de La Valette qui se tiendra en février, d'étape clé en vue de la célébration du soixantième anniversaire, qui aura lieu à Rome, et a exprimé l'espoir que ce sommet "fédérera les meilleures énergies des nations européennes".


Mário Soares leaves us at a time when we are celebrating the thirtieth anniversary of the accession of Portugal to the then European Economic Community where, unsurprisingly, his name appears in the accession treaty.

Mário Soares nous quitte alors que nous célébrons les 30 ans de l'adhésion du Portugal à la Communauté économique européenne, et il n'est pas étonnant de trouver son nom sur le traité d'adhésion.


The ethnographer Jože Lekše wrote in his manuscripts about the ceremonial importance of ‘želodec’, which was served on special occasions, such as weddings, funeral repasts or family celebrations.

Dans ses manuscrits, l’ethnographe Jože Lekše décrit la signification rituelle du «želodec» qui était servi lors d’occasions particulières comme les noces (mariages), les repas de funérailles ou les fêtes familiales.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, today, as we celebrate the 100th anniversary of International Women’s Day, we are voting on two reports that address areas in which women are marginalised and excluded from society.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, alors que nous célébrons le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme, nous votons sur deux rapports qui traitent de domaines dans lesquels les femmes sont marginalisées et exclues de la société.


While celebrating the 100th anniversary of International Women’s Day, it is crucial that this House take stock of the long way we still have to go to ensure gender equality across the Union and to mainstream it into all sectors and areas.

Alors que nous célébrons le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme, il est crucial que cette Assemblée prenne la mesure de la longue route qu’il nous reste à parcourir pour garantir l’égalité entre les hommes et les femmes dans toute l’Union et l’intégrer dans tous les secteurs et dans tous les domaines.


Last weekend, Altiero Spinelli would have celebrated his 100th birthday.

Le week-end dernier, Altiero Spinelli aurait fêté son 100e anniversaire.


The ethnographer Jože Lekše wrote in his manuscripts about the ceremonial importance of ‘želodec’, which was served on special occasions, such as weddings, funeral repasts or family celebrations.

Dans ses manuscrits, l'ethnographe Jože Lekše décrit la signification rituelle du želodec qui était servi lors d'occasions particulières comme les noces (mariages), les repas de funérailles ou les célébrations familiales.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'son and i celebrated his 100th' ->

Date index: 2024-03-17
w