Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «somewhat surprising that his bill seems » (Anglais → Français) :

Does he not find it somewhat surprising that his bill seems to be so appropriate and so well thought out that it has prompted the sudden idea on the part of our colleagues opposite of creating committees to discuss it?

Ne trouve-t-il pas un peu surprenant que son projet de loi semble à ce point pertinent et réfléchi qu'il a suscité chez nos collègues d'en face l'idée subite de créer des comités pour en discuter?


Commissioner, we very much welcome the statement that you have already made on data breach, but I have to say I was somewhat surprised to receive a statement from 13 Member States that seemed to me to rather reinterpret the agreement that they had already signed off on 26 October.

Madame la Commissaire, nous nous réjouissons vraiment de la déclaration que vous avez faite sur la violation de données à caractère personnel, mais je dois dire que je suis quelque peu surpris de recevoir une déclaration de 13 États membres qui semble plutôt réinterpréter l’accord qu’ils ont déjà approuvé le 26 octobre.


As for my colleague, the member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, I am somewhat surprised by his position on military equipment and the purchase of said equipment because, on October 26, 2004, he voted against the Conservative motion to guarantee that the Canadian forces would be adequately equipped for war missions and peacekeeping.

En ce qui concerne mon collègue le député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, je suis un peu surpris de sa position en ce qui concerne les équipements militaires et l'achat d'équipements militaires puisque, le 26 octobre 2004, il a voté contre la motion des conservateurs qui voulait garantir que les Forces canadiennes seront adéquatement équipées pour les missions de guerre et de maintien de la paix.


However, it is somewhat odd that this bill seems to reject the work of the commissions appointed by the government and paid for by the government, meaning the taxpayers of Canada.

Toutefois, il est quelque peu étrange que ce projet de loi semble mettre de côté le travail des commissions nommées et rémunérées par le gouvernement, soit les contribuables canadiens.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I should like to start by saying that I was somewhat surprised that there seems to have been enough time for so many important things like one-minute speeches, while the question of whether European taxpayers' money is being spent properly is being dealt with around the evening suspension.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par dire que je suis quelque peu étonné par le fait qu’il semble y avoir eu suffisamment de temps pour des choses aussi importantes que les discours d’une minute alors que la question de savoir si l’argent des contribuables européens est dépensé correctement est abordée au moment de l’interruption du soir.


I am also somewhat surprised that the last speaker seems ignorant of the fact that there are different provisions in the Republic of Ireland and that it has been granted an extension and deferment until the end of 2011.

Je suis également quelque peu surpris de constater que la dernière intervenante semble ignorer que la République d’Irlande applique des dispositions différentes et qu’elle s’est vu accorder une prolongation et un report jusqu’à la fin de 2011.


I have listened to his history lesson most attentively but was somewhat surprised by his criticism of Mr Mahathir, as Professor Rinsche has always taught us that Mr Mahathir was the greatest of all Asian statesmen.

J'ai écouté avec grande attention son exposé historique, et la critique à l'endroit de M. Mahathir m'a beaucoup étonné, parce que le professeur Rinsche nous avait, avant cela, toujours dit que M. Mahathir était le plus grand homme d'État d'Asie.


I have listened to his history lesson most attentively but was somewhat surprised by his criticism of Mr Mahathir, as Professor Rinsche has always taught us that Mr Mahathir was the greatest of all Asian statesmen.

J'ai écouté avec grande attention son exposé historique, et la critique à l'endroit de M. Mahathir m'a beaucoup étonné, parce que le professeur Rinsche nous avait, avant cela, toujours dit que M. Mahathir était le plus grand homme d'État d'Asie.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I listened carefully to the speech of the hon. member and I am somewhat surprised by his paternalistic attitude regarding the claims that are being made.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, j'ai écouté le discours de mon collègue avec attention et je suis un peu étonné de son attitude paternaliste face aux revendications qui sont faites.


Secondly, to LEGIT, I wanted to say that it's somewhat surprising that given Bill C-23, in this act we have the whole issue of same-sex relationships as it pertains to immigration still in the regulation and not in the act.

En second lieu, je tiens à préciser à LEGIT qu'il est assez surprenant de voir que dans le projet de loi C-23 toute cette question des relations entre personnes de même sexe en ce qui a trait à l'immigration reste confinée à la réglementation et n'est pas incorporée à la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat surprising that his bill seems' ->

Date index: 2021-12-31
w