Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something which sowagep supposedly » (Anglais → Français) :

And the worst is that they find it absolutely normal to be able to purchase tobacco and cigarettes, something which is supposed to be illegal for them.

Et ce qui est plus pernicieux, c'est que cela rend normal à leurs yeux le fait de pouvoir se procurer du tabac, des cigarettes, quelque chose qui, normalement, est illégal pour eux.


A general warrant is something to do something that is not provided for in the existing law, which was supposed to assist you in matters involving different types of investigative techniques for which you need to apply.

Un mandat général est un outil qui permet de faire une chose qui n'est pas prévue par la loi existante et qui est censé vous aider dans des situations où diverses techniques d'enquête doivent être utilisées, et qui exigent que vous présentiez une demande.


– (DE) Mr President, there is something of a reality gap when one listens to the comments just made by the British speaker and then looks at the actual developments that have taken place in recent years in the financial markets and banks in which we are supposed to invest so much trust.

– (DE) Monsieur le Président, on perçoit quelque chose comme une réalité divergente lorsqu’on écoute les commentaires que vient de faire l’orateur britannique et qu’on examine ensuite ce qui s’est vraiment passé ces dernières années sur les marchés financiers et dans les banques dans lesquelles nous sommes censés investir notre confiance.


The EU, which is supposed to become their Union, which pushes their administrations to reform, which wants them to believe that we are one European family, is still something abstract.

L'UE, qui est censée devenir leur Union, qui pousse leurs administrations à se réformer, qui veut les convaincre que nous sommes une seule famille européenne, demeure une chose abstraite.


We have not jeopardized the $17 billion in savings from Quebeckers as these people have, in case their option was approved by Quebeckers, something which was supposed to be a mere formality.

Nous n'avons pas risqué les 17 milliards d'épargnes des Québécois, au cas où leur option, qui devait passer comme du beurre dans la poêle et facilement, aurait été acceptée par les Québécois.


(89) The suggestion is that the Beaulieu Group did not merely take over the Walloon Region's undertaking under the Heads of Agreement (to find an investor that would put up BEF 100 million) but, going beyond that undertaking, intended to ensure in any event that BEF 100 million would be contributed to Verlipack Holding II's capital without its having to put up that amount itself, something which Sowagep supposedly guaranteed to it.

(89) Ainsi, le groupe Beaulieu ne se serait pas seulement substitué à l'engagement pris par la Région wallonne dans le cadre des Heads of Agreement (trouver un investisseur qui apporterait 100 millions de BEF), mais, en allant au-delà de cet engagement, il entendait obtenir en tout état de cause l'apport de 100 millions de BEF dans le capital de Verlipack Holding II, sans que cet apport ne soit supporté par le groupe Beaulieu, ce que la Sowagep lui aurait garanti.


– (DE) Madam President, not the least of the things that the Constitution is supposed to do is to establish a basis on which we are better able to organise a common foreign and security policy, but it is no more than a precondition for this and not something without which it cannot happen, nor can we wait until the Constitution is in place before taking certain steps.

- (DE) Monsieur le Président, la Constitution est notamment censée mettre en place les bases qui faciliteront l’organisation d’une politique étrangère et de sécurité commune, mais il ne s’agit de rien de plus que d’une condition préalable et non d’un élément indispensable à cette politique. De même, nous ne pouvons attendre que la Constitution soit en place pour prendre certaines mesures.


Senator Türk further stressed the limited powers of the Joint Supervisory Body (JSB), both with regard to the scope of its powers and the fact that it was funded by the very body it was supposed to control, and because it was simply over-ridden when the Member States directly exchanged data with Europol outwith the rules of the Convention, under the MSOPES method (something your rapporteur has only just heard about, and which he finds extremely ...[+++]

Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient tout juste de prendre connaissance et qu'il juge extrêmement grave), enfin parce que les recommandations qu'elle émet ne revêtent pas un caractère obligatoire.


Even though we all recognise this, the way in which opposing views have been expressed in the past reveals something which we would do well to take onboard: the huge problem of reconciling straightforward national interests with straightforward Community interests which, in the final analysis, are supposed to serve the individual national interests.

Si ce besoin est admis par tous, la façon dont se sont manifestées jusqu’à ce jour les confrontations nous livre un enseignement précieux : la grande difficulté de concilier les stricts intérêts nationaux et le strict intérêt communautaire, lequel, en dernière analyse, est censé servir les divers intérêts nationaux.


The second reason is something which I suppose has always been the case but has become more aggravated in recent years, that is, generally election law is something that is decided on by all the parties in the House of Commons through a House of Commons committee or by consultation with parties outside the House.

Le second concerne une situation qui, je suppose, a toujours existé et qui semble s'aggraver depuis quelques années. Généralement parlant, la loi électorale est le fruit de la réflexion de tous les partis de la Chambre des communes et de l'un de ses comités, ou encore celui de la consultation des partis qui ne sont pas représentés à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something which sowagep supposedly' ->

Date index: 2022-08-21
w