Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest warrant
Bearer security
Bond carrying a warrant
Bond warrant
Bond with warrant
Bond with warrant attached
Capias
Debenture with warrant
Debt warrant
Equity warrant
Optional bond
Security in bearer form
Security payable to bearer
Share purchase warrant
Share warrant
Stock purchase warrant
Stock warrant
Subscription warrant
Warrant
Warrant bond
Warrant for apprehension
Warrant for arrest
Warrant for commitment
Warrant for committal
Warrant for detention
Warrant for imprisonment
Warrant issue
Warrant of apprehension
Warrant of arrest
Warrant of commitment
Warrant of committal
Warrant to apprehend
Writ of attachment
Writ of capias

Traduction de «warrant is something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bond carrying a warrant | bond with warrant | bond with warrant attached | debenture with warrant | optional bond | warrant bond | warrant issue

obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]


bearer security | security in bearer form | security payable to bearer | share purchase warrant | share warrant | stock purchase warrant | stock warrant

bon de souscription à des actions | titre au porteur | valeur au porteur | valeur mobilière au porteur


equity warrant | stock purchase warrant | stock warrant | warrant

bon d'option | certificat d'option | droit de souscription | warrant


stock warrant | equity warrant | share purchase warrant | stock purchase warrant | subscription warrant | warrant

bon de souscription d'actions | warrant | BSA


warrant | stock warrant | equity warrant | subscription warrant | stock purchase warrant | share purchase warrant

certificat d'option | warrant | bon de souscription


warrant of committal [ warrant of commitment | warrant for committal | warrant for commitment | warrant for imprisonment | warrant for detention ]

mandat de dépôt [ mandat d'incarcération | ordre d'écrou ]


warrant of arrest [ arrest warrant | warrant for arrest | capias | writ of capias | writ of attachment | warrant of apprehension | warrant for apprehension | warrant to apprehend ]

mandat d'arrêt [ mandat d'arrestation | mandat d'amener ]


stock purchase warrant [ subscription warrant | warrant | equity warrant | share purchase warrant | stock warrant ]

bon de souscription d'actions [ bon de souscription | warrant ]


bond warrant | debt warrant | warrant

bon de souscription d'obligations | warrant | BSO


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A general warrant is something to do something that is not provided for in the existing law, which was supposed to assist you in matters involving different types of investigative techniques for which you need to apply.

Un mandat général est un outil qui permet de faire une chose qui n'est pas prévue par la loi existante et qui est censé vous aider dans des situations où diverses techniques d'enquête doivent être utilisées, et qui exigent que vous présentiez une demande.


" Justice of the peace'' in terms of issuance of warrants is something that is used in federal statutes, not just in the Coastal Fisheries Protection Act.

Justice of the peace est un terme anglais utilisé dans les lois fédérales — et pas seulement dans la Loi sur la protection des pêches côtières —, dans le contexte de la délivrance de mandats.


Mr. Bobiasz: They are not getting a second warrant, or they are doing something but they are not executing a warrant.

M. Bobiasz: Les policiers ne demandent pas un deuxième mandat, ou bien ils sont en train de faire autre chose qu'exécuter un mandat.


Now, when the authorities are executing a warrant, they can seize something outside of the scope of the warrant if there are reasonable grounds to believe that it has been obtained by the commission of an offence under the code or any other act.

Lorsque les autorités exécutent un mandat, elles peuvent saisir des objets non mentionnés dans le mandat s'il y a des motifs raisonnables de croire qu'ils ont été acquis au moyen d'une infraction au code ou à une autre loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As discussed elsewhere in this legislative summary, Bill S-3 also adds a number of new provisions under which a justice, as defined in section 2 of the Criminal Code, may hear applications, including for a search warrant, a warrant authorizing a protection officer to seize something, or a forfeiture order.

Comme il a été mentionné ailleurs dans le présent résumé législatif, le projet de loi crée d’autres dispositions qui permettent à un juge de paix, au sens de l’article 2 du Code criminel, d’être saisi de demandes visant notamment la délivrance d’un mandat de perquisition, d’un mandat autorisant le garde-pêche à saisir une chose ou d’une ordonnance de confiscation.


When a public authority, as in the present case, bought something more than the property it resold, and in that connection was granted significant quantity rebates, it cannot as such be presumed that the same rebates are warranted in the resale.

Si une autorité publique, comme c’est le cas en l’espèce, a acheté davantage que le bien qu’elle revend, et qu’à cette occasion, elle a bénéficié de remises quantitatives considérables, on ne saurait, à proprement parler, supposer que les mêmes remises se justifient lors de la revente.


We also have to do something about the way the European Arrest Warrant system operates.

Nous devons aussi faire quelque chose concernant le mode de fonctionnement du mandat d’arrêt européen.


I do, however, perceive a contradiction in this report, in so far as it highlights, on the one hand, the risk of the discriminatory use of the fundamental rights clause, while at the same time – and this is something else I can fully endorse – stressing the need for the European Arrest Warrant, in its application, to specifically protect human rights and personal freedoms.

Je perçois toutefois une contradiction dans ce rapport dans le sens où, d’une part, il souligne le risque d’une utilisation discriminatoire de la clause des droits fondamentaux, tout en insistant d’autre part - chose que j’appuie entièrement - sur la nécessité que le mandat d’arrêt européen protège, dans son application, tout spécialement les droits de l’homme et les libertés individuelles.


Karin Gastinger, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, honourable Members of the European Parliament, in my concluding statement, I would like to reiterate in quite general terms that we, despite the thoroughly justified criticisms that you have made of various points today, can take it as read that the European Arrest Warrant is certainly something of which we can all be proud.

Karin Gastinger, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, dans mon intervention de clôture, je voudrais réaffirmer en des termes généraux qu’en dépit des critiques globalement justifiées que vous avez exprimées aujourd’hui sur divers points, nous pouvons tous être fiers du mandat d’arrêt européen.


What is happening in Madagascar is something much more serious which warrants much more than fleeting attention.

Ce qui se passe pour l'instant à Madagascar est quelque chose de grave qui mérite bien plus qu'un moment d'attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warrant is something' ->

Date index: 2022-06-13
w