Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something which sowagep supposedly guaranteed " (Engels → Frans) :

And the worst is that they find it absolutely normal to be able to purchase tobacco and cigarettes, something which is supposed to be illegal for them.

Et ce qui est plus pernicieux, c'est que cela rend normal à leurs yeux le fait de pouvoir se procurer du tabac, des cigarettes, quelque chose qui, normalement, est illégal pour eux.


E. whereas it is the very concept of French-style public services which is under attack, since the supposed guarantee is linked to the concept of the unseizability of the assets of State-owned establishments, which is itself bound up with the principle of the continuity of public services;

E. considérant que c'est la notion même de service public à la française qui est attaquée, puisque cette supposée garantie résulte notamment de la notion d'insaisissabilité des biens des personnes publiques, elle-même liée au principe de continuité du service public;


(89) The suggestion is that the Beaulieu Group did not merely take over the Walloon Region's undertaking under the Heads of Agreement (to find an investor that would put up BEF 100 million) but, going beyond that undertaking, intended to ensure in any event that BEF 100 million would be contributed to Verlipack Holding II's capital without its having to put up that amount itself, something which Sowagep supposedly guaranteed to it.

(89) Ainsi, le groupe Beaulieu ne se serait pas seulement substitué à l'engagement pris par la Région wallonne dans le cadre des Heads of Agreement (trouver un investisseur qui apporterait 100 millions de BEF), mais, en allant au-delà de cet engagement, il entendait obtenir en tout état de cause l'apport de 100 millions de BEF dans le capital de Verlipack Holding II, sans que cet apport ne soit supporté par le groupe Beaulieu, ce que la Sowagep lui aurait garanti.


The EU, which is supposed to become their Union, which pushes their administrations to reform, which wants them to believe that we are one European family, is still something abstract.

L'UE, qui est censée devenir leur Union, qui pousse leurs administrations à se réformer, qui veut les convaincre que nous sommes une seule famille européenne, demeure une chose abstraite.


The fourth obstacle is that of ensuring that the elections are safe, something which should be guaranteed for candidates, voters and observers alike.

Quatrièmement, la sécurité de la tenue des élections. Elle doit pouvoir être garantie tant pour les candidats que pour les électeurs et pour les observateurs.


Germany considers that Sachsen Zweirad GmbH and Biria GmbH (now Biria AG) were not in difficulty at the time the guarantees were provided to secure working capital loans, something which is admissible under the aid scheme.

Les autorités allemandes estiment que Sachsen Zweirad GmbH et Biria GmbH (devenue Biria AG) n’étaient pas en difficulté au moment de l’octroi des garanties, qui visaient à sécuriser les prêts de remboursement des moyens de production acquis, ce qu’autorise le régime d’aide.


Even though we all recognise this, the way in which opposing views have been expressed in the past reveals something which we would do well to take onboard: the huge problem of reconciling straightforward national interests with straightforward Community interests which, in the final analysis, are supposed to serve the individual national interests.

Si ce besoin est admis par tous, la façon dont se sont manifestées jusqu’à ce jour les confrontations nous livre un enseignement précieux : la grande difficulté de concilier les stricts intérêts nationaux et le strict intérêt communautaire, lequel, en dernière analyse, est censé servir les divers intérêts nationaux.


However, the regulation which is now in place means that we will soon have four types of food. Firstly, GMO-labelled food; secondly, food which is not supposed to contain any GMOs; thirdly, the category with the maximum 1% tolerance level and fourthly, all the supermarket chains which say that they can guarantee 0.1% although with the best will in the world they could not even guarantee this 0.1% because even in the identity pres ...[+++]

Cela veut dire qu’avec le règlement dont nous disposons actuellement, quatre catégories d’aliments nous sont proposées : il y a d’abord les aliments étiquetés comme contenant des OGM ; deuxièmement, il y a les aliments qui ne devraient pas en contenir du tout ; en troisième lieu, vient la catégorie dont le seuil est de un pour cent au maximum ; enfin, il y a la catégorie des produits de supermarchés qui prétendent garantir un pourcentage de 0,1 pour cent alors qu’avec la meilleure volonté du monde, ils ne pourraient garantir une teneur de moins de 0,1 pour cent puisque même dans les chaînes alimentaires qualifiées de identity preserve ...[+++]


The second reason is something which I suppose has always been the case but has become more aggravated in recent years, that is, generally election law is something that is decided on by all the parties in the House of Commons through a House of Commons committee or by consultation with parties outside the House.

Le second concerne une situation qui, je suppose, a toujours existé et qui semble s'aggraver depuis quelques années. Généralement parlant, la loi électorale est le fruit de la réflexion de tous les partis de la Chambre des communes et de l'un de ses comités, ou encore celui de la consultation des partis qui ne sont pas représentés à la Chambre.


Does the injustice lie in preventing us from buying the services, or does the injustice lie in constraining budgets so that the services which were supposedly guaranteed in legislation are not available to people?

Peut-on parler d'injustice lorsque l'on nous empêche d'acheter des services ou y a-t-il injustice lorsque l'on restreint les budgets de sorte que les services qui étaient théoriquement garantis par la législation ne sont plus disponibles au public?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something which sowagep supposedly guaranteed' ->

Date index: 2024-03-20
w