Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something we simply cannot tolerate » (Anglais → Français) :

In a country such as Canada that has tremendous wealth and resources this is something we simply cannot tolerate.

Compte tenu de la richesse et des ressources de notre pays, nous ne pouvons tout simplement pas tolérer cette situation.


This is something we simply cannot accept. It is fitting that Purim falls during a week when President Obama and Prime Minister Netanyahu have discussed the spectre of violence that is descending on Israel.

Il est tout à fait à propos que le président Obama et le premier ministre Netanyahou tiennent des discussions sur le spectre de violence qui plane sur Israël pendant la semaine où a lieu la fête de Pourim.


To preserve and develop our ability to create and produce our own imagery is something we simply cannot do without.

La préservation et le développement de notre capacité de créer et de produire nos propres images est une chose dont nous ne pouvons tout simplement pas nous passer.


We are in a situation where we simply cannot tolerate that position.

Nous nous trouvons devant une situation tout simplement intolérable.


It is something that is often neglected by all kinds of human rights organisations, because evidently it is something that simply cannot be spoken about.

Il s’agit d’un phénomène souvent négligé par toutes sortes d’organisations de défense des droits de l’homme, car il est évident qu’il s’agit d’un sujet tabou.


We simply cannot tolerate a situation in which the Chinese authorities claim to have granted autonomy to a particular province, whereas in practice they are closing down leading intellectual online blogs.

Nous ne pouvons tout simplement pas tolérer une situation dans laquelle les autorités chinoises affirment avoir accordé l’autonomie à une province particulière alors qu’en pratique elles ferment les blogs en ligne des grands intellectuels.


Specifically, as Mr Watson has said, we are very concerned about what is happening in Guantánamo, and I would like to take this opportunity to condemn the fact that Mr Emilio González, President Bush’s spokesman on immigration and citizenship, stated, in my city, Oviedo, of which I have been mayor, that Guantánamo is a model in terms of human rights; that is something that we cannot tolerate and I believe that the European Union cannot look the other way, as a previous generation did in the case of the holocaust.

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


Specifically, as Mr Watson has said, we are very concerned about what is happening in Guantánamo, and I would like to take this opportunity to condemn the fact that Mr Emilio González, President Bush’s spokesman on immigration and citizenship, stated, in my city, Oviedo, of which I have been mayor, that Guantánamo is a model in terms of human rights; that is something that we cannot tolerate and I believe that the European Union cannot look the other way, as a previous generation did in the case of the holocaust.

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


In the crisis that we now face, we simply cannot tolerate unjustified political interference in the military which is gradually lowering our combat effectiveness.

Dans la crise à laquelle nous sommes maintenant confrontés, nous ne pouvons tout simplement pas tolérer dans l'appareil militaire une ingérence politique injustifiée qui fait diminuer graduellement notre efficacité au combat.


We simply cannot tolerate, and the Treaty would not allow us to accept, that the European transport user should pay the price of the elusive pursuit of worldwide competitiveness.

Nous ne pouvons en aucun cas tolérer - et, d'ailleurs, le traité nous en empêcherait - que l'usager européen du transport fasse les frais de la recherche de la compétitivité tous azimuts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something we simply cannot tolerate' ->

Date index: 2023-12-20
w